changing reality
Popularity
500+ learners.
- Examples
Today, we carried on with our discussion about your changing reality and what awaits you! | Hoy en día, hemos traído a discusión acerca del cambio de su realidad y lo que le espera! |
This rapidly changing reality is being set up to allow you to discover how wondrous your environment has become. | Esta realidad rápidamente cambiante se está estableciendo para que descubráis lo maravilloso en que se ha convertido vuestro medioambiente. |
Although this does reflect the stability of funding for specific activities, it also means that it is difficult to respond to a constantly changing reality. | Aunque esto refleja la estabilidad de la financiación para actividades específicas, también significa que es difícil responder a una realidad en constante cambio. |
We reprint it now for people to seriously dig into and reflect on, and to apply to understanding—and changing—reality. | Lo reimprimimos ahora para que las personas lo estudien y reflexionen sobre lo mismo de manera detenida, y que lo apliquen para conocer —y cambiar— la realidad. |
W e are strictly scrutinized by competition authorities while they are still thinking how to deal with a new and changing reality as it is the current digital economy. | Los organismos de competencia nos examinan estrictamente, mientras todavía piensan cómo enfrentarse a una realidad nueva y cambiante como es la economía digital actual. |
Dialectics does not deny the syllogism, but teaches us to combine syllogisms in such a way as to bring our understanding closer to the eternally changing reality. | La dialéctica no niega la validez del silogismo, pero nos enseña a combinar los silogismos de modo que nos lleven lo más cerca posible de la comprensión de una realidad eternamente cambiante. |
To fail to take this into account amounts to ignoring the fact that there is a larger and continually changing reality out there that is also acting on and influencing other people. | No tener esto en cuenta implica desconocer el hecho de que en el mundo existe una realidad más grande que cambia constantemente que también está afectando e influenciando a otras personas. |
It's very easy to get caught with an idea that seems to be obvious and solid; but, in a rapidly changing reality, it often becomes a cause for narrow-minded thinking, stubbornness and inflexibility. | Es muy fácil quedar atrapados en una idea que parece tan obvia y sólida, pero en una realidad rápidamente cambiante, a menudo se vuelve una causa para el pensamiento estrecho, la testarudez y la inflexibilidad. |
That is how we will be able to identify, in the midst of the swirl of constantly changing reality, pathways to achieve the objectives of the ARFR and the larger strategic objectives of revolution and communism. | De esa manera, podremos identificar, en medio del torbellino de la realidad en constante cambio, los caminos para alcanzar los objetivos del ARFR y los objetivos estratégicos más amplios de la revolución y el comunismo. |
Above all, will the result be a Constitution which stabilizes fundamental values while maintaining the capacity for change in a society that wants to continue critically examining its own instructions in order to adapt them to a changing reality? | Y, sobre todo, ¿se logrará producir una Constitución con estabilidad de valores fundamentales y de principios orgánicos a la vez que con capacidad de evolución en una sociedad que quiera seguir autocriticando sus propias instituciones para adaptarlas a una realidad en cambio? |
Your changing reality is brimming with crucial choices. | Su realidad cambiante está rebosante de decisiones cruciales. |
Processes and tools need revisiting in a changing reality. | En una realidad cambiante estos procesos y herramientas necesitan ser revisados. |
The Committee must also adapt to the changing reality of the world. | Asimismo, la Comisión debe adaptarse a la realidad cambiante del mundo. |
Canada recognizes the changing reality of migratory movements around the world. | El Canadá reconoce la realidad cambiante respecto a los movimientos migratorios en el mundo. |
Otherwise we will simply have more reports, rather than changing reality. | De lo contrario estaremos simplemente recibiendo más informes, en lugar de modificar la realidad. |
If you want knowledge, you must take part in the practice of changing reality. | Si quieres conocer, tienes que participar en la práctica transformadora de la realidad. |
This is why we urgently need to adapt our policy areas to a changing reality. | Por este motivo urge que adaptemos nuestras políticas a una realidad cambiante. |
We will discover and experiment with changing reality through drawing using domestic resources. | Experimentaremos y descubriremos dibujando con recursos domésticos cómo transformar la realidad. |
Mindfulness is not about changing reality, but rather the way we perceive it. | El mindfulness no trata de cambiar la realidad, sino la forma en que la percibimos. |
Instead we consciously participate in a constantly changing reality, which we cannot rationally understand. | En su lugar, participamos conscientemente en una realidad constantemente cambiante, que no podemos entender racionalmente. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
