change your mind

You're gonna change your mind in three years or five.
Vas a cambiar de opinión en tres o cinco años.
Hey, if you change your mind, my door is always open.
Oye, si cambias de opinión... mi puerta está siempre abierta.
If you change your mind, the buses leave in 10 minutes.
Si cambias de opinión, los autobuses salen en 10 minutos.
There's a cup of tea if you change your mind.
Aquí tienes una taza de té si cambias de opinión.
Max, you can't change your mind about him now.
Max, no puedes cambiar tu opinión sobre el ahora.
But here is my number in case you change your mind.
Pero aquí está mi número por si cambias de opinión.
Well, I bet I can change your mind on that.
Bueno, apuesto a que puedo cambiar tu opinión sobre eso.
Well, if you change your mind, my door is always open.
Bueno, si cambias de idea, mi puerta siempre está abierta.
Once you go down there, you can't change your mind.
Una vez que bajas ahí, no puedes cambiar de opinión.
Even if you say yes, you can change your mind.
Incluso si dices que sí, puedes cambiar de opinión.
If you change your mind about the doctor, let me know.
Si cambias de opinión sobre el doctor, déjame saber.
And there's something else that might change your mind.
Y hay algo más que puede cambiar vuestra opinión.
Is there anything I can do to change your mind?
¿Hay algo que pueda hacer para cambiar tu opinión?
Wait a minute, you can't just change your mind.
Espera un minuto, no puedes solo cambiar de idea.
If you change your mind, we can get a restraining order.
Si cambias de opinión, podemos conseguir una orden de restricción.
The train is at noon, if change your mind.
El tren es al mediodía, si cambias de idea.
Emma, just so you know, you can change your mind.
Emma, solo para que lo sepas, puedes cambiar de opinión.
If... if you change your mind, he's in room 114.
Si... si cambias de opinión está en la habitación 114.
But if you change your mind, we're not far away.
Pero si cambias de opinión, no estamos lejos.
But if you ever change your mind come back to Yumimoto.
Pero si alguna vez cambia de opinión vuelva a Yumimoto.
Word of the Day
relief