change of clothes

I have a change of clothes in the car.
Tengo ropa para cambiarme en el coche.
Jimmy, thanks for the change of clothes, mate.
Jimmy, gracias por la muda, amigo.
I have a change of clothes and you don't.
Tengo una muda y tu no.
I keep a change of clothes here... in case of emergencies.
Aquí dejo una muda en caso de emergencia.
A change of clothes for the next day.
Una muda para el día siguiente.
I have a change of clothes and you don't.
Yo tengo ropa para cambiarme, tú no.
But I don't have a change of clothes.
Pero no tengo ropa para cambiarme.
You can also keep a change of clothes in your locker.
Puedes también dejar una muda de ropa en tu locker.
And your attorney sent you a change of clothes.
Y, tu abogado te envió un cambio de ropas.
We might want to start with a change of clothes.
Quizá queramos empezar con un cambio de ropa.
Hampton had brought his pajamas and a change of clothes.
Hampton había traído sus pijamas y otra ropa para cambiar.
Steve, you gotta bring me a change of clothes!
¡Steve, tienes que traerme un cambio de ropa!
SERVICES -Periodic cleaning and change of clothes included in the price.
SERVICIOS -Servicio periodico de limpieza y cambio de ropa incluido en el precio.
All this fussation about a change of clothes.
Todo esto fussation un cambio de ropa.
The smaller one offers storage for a change of clothes and diapers.
El más pequeño ofrece almacenamiento para un cambio de ropa y pañales.
Also pack feeding supplies and a change of clothes.
También lleve suministros alimenticios y una muda de ropa.
Among the basic measures, you have suggested a change of clothes.
Entre las medidas básicas también has apuntado el cambio de ropa.
This would be the time for a shower and change of clothes.
Este sería el momento para una ducha y un cambio de ropas.
Donna, I need a change of clothes and then...
Donna, necesito cambiar de ropa y luego...
Right, I found you a change of clothes.
Derecho, Yo te encontró un cambio de ropa.
Word of the Day
cliff