chancellor of the exchequer
- Examples
He was appointed by then Chancellor of the Exchequer, George Osborne. | Fue nombrado por el entonces ministro de Hacienda, George Osborne. |
Let's call the Chancellor of the Exchequer right now. | Vamos a llamar al Canciller de EconomÃa ahora mismo. |
Let's call the Chancellor of the Exchequer right now. | Llamemos al Ministro de Hacienda ahora mismo. |
The Chancellor of the Exchequer, too, has asked me to thank you. | El Ministro de EconomÃa, también, me ha pedido que les de las gracias. |
Isn't that the Chancellor of the Exchequer? | ¿No es ése el Ministro del Tesoro Público? |
After Labour s victory in 1997, he was appointed Chancellor of the Exchequer. | Luego del triunfo del laborismo en 1997 fue designado Ministro de Hacienda. |
I hope this message is getting through to the British Chancellor of the Exchequer. | Espero que este mensaje llegue al Ministro de EconomÃa británico. |
Alistair Darling, Chancellor of the Exchequer, echoed the prime minister's comments. | Alistair Darling, ministro de economÃa, se hizo eco de los comentarios del primer ministro. |
Next door at Number 11 is the official residence of the Chancellor of the Exchequer. | La puerta siguiente, el Número 11, es la residencia oficial del Canciller de Hacienda. |
Is there going to be an answer from our current Prime Minister or Chancellor of the Exchequer? | ¿Va a haber una respuesta de nuestro actual Primer Ministro o del Ministro de Hacienda? |
The latter isn't widely available because it requires approval from the Chancellor of the Exchequer. | Esta información es difÃcil de obtener porque requiere la autorización del Ministro de Hacienda. |
Derby formed another ministry and Disraeli again became Chancellor of the Exchequer. | Derby formó otro gobierno y Disraeli volvió a ser ministro de Hacienda. Nombró a Monty Corrie como su secretario privado. |
For example, Gordon Brown, Britain's Chancellor of the Exchequer has been a champion of debt relief. | Por ejemplo, Gordon Brown, Ministro de Hacienda del Reino Unido, es un gran defensor del alivio de la deuda. |
No, I'm not going on TV and interviewing— the guy is— He's the Chancellor of the Exchequer. | No, no voy a salir en la tele y entrevistar... el tipo es... Es el Ministro de EconomÃa y Hacienda. |
Yet the British Chancellor of the Exchequer, Alistair Darling, seems now to be an advocate of this plan. | Pero el ministro de Hacienda británico, el señor Darling, parece ser ahora un defensor de este plan. |
Mervyn King, Governor, Bank of England, United Kingdom (Alternate for Gordon Brown, Chancellor of the Exchequer, United Kingdom) | Mervyn King, Gobernador del Banco de Inglaterra, Reino Unido (Suplente de Gordon Brown, Ministro de Hacienda del Reino Unido) |
Edward George, Governor, Bank of England, United Kingdom (Alternate for Gordon Brown, Chancellor of the Exchequer, United Kingdom) | Edward George, Gobernador del Banco de Inglaterra del Reino Unido (Suplente de Gordon Brown, Ministro de Hacienda del Reino Unido) |
Support was expressed for the proposal by the United Kingdom Chancellor of the Exchequer on an international financing facility. | Se manifestó apoyo a la propuesta hecha por el Ministro del Tesoro del Reino Unido de establecimiento de una institución financiera internacional. |
He then met the Chancellor of the Exchequer to seek public funds for the construction of a large difference engine. | A continuación, se reunió con el Ministro de Hacienda a buscar los fondos públicos para la construcción de una gran diferencia de motor. |
December: Aberdeen formed a coalition government and Gladstone succeeded Disraeli as Chancellor of the Exchequer. | Diciembre: Aberdeen formó un gobierno de coalición y Gladstone logró ser primer ministro por primera vez, y Disraeli ocupó de nuevo el Ministerio de Hacienda. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.