chamuscada
-scorched
Feminine singular of chamuscado

chamuscado

Popularity
500+ learners.
Puedo darte la parte que no está chamuscada.
I can give you the part that's not charred.
Memnon favoreció una estrategia chamuscada de la tierra con el acoso esporádico.
Memnon favored a scorched earth strategy with sporadic harassment.
Los atmosferonautas son dejados en la cápsula chamuscada por horas (Wisnewski, p.103).
The astronauts are kept in the burnt space capsule for hours (Wisnewski, p.103).
¡Vas a ser una Dama chamuscada hoy!
You're gonna be one fried lady today!
Por eso está un poco chamuscada.
That's why it's a little scorched.
Si no, la ocasión será chamuscada.
Otherwise, the chance will be scorched.
La carne Manchada de Tadaka estaba chamuscada y ensangrentada debido a su duelo con Isawa Tsuke.
Tadaka's Tainted flesh was scorched and bloodied from his duel with Isawa Tsuke.
La tierra está chamuscada.
The earth is scorched.
Solo un poco chamuscada.
Just a little scorched.
Olía a carne chamuscada.
It smelled kind of like singed flesh.
Solo la capilla chamuscada de la nave lateral recuerda el paso de los yihadistas.
Only the charred chapel in a side aisle is a reminder of the jihadists.
Ni siquiera está chamuscada.
It's not even charred.
Ella solo está chamuscada.
She just got scorched.
Poco a poco, la carne que fue desgarrada, chamuscada o herida, fue cosida mágicamente.
Little by little, the flesh that was torn, scorched, or wounded, was stitched magically together.
De la ciudad de Alashehir no queda más que una cavidad chamuscada, deformando la ladera de la colina.
Alashehir was no more than a dark scorched cavity, defacing the hillside.
Signos y síntomas: La superficie parece estar seca y puede verse amarillenta, áspera, marrón o chamuscada.
Signs and symptoms: The surface appears dry and can look waxy white, leathery, brown, or charred.
Por esta razon, Bryan me trajo la cámara chamuscada para ver si era salvable.
For this reason, Bryan brought the scorched hulk of the camera to me to see if it was salvagable.
D-72892 re-emergió desde SCP-2222 como una masa animada y desarreglada de vísceras humanas y carne chamuscada y ennegrecida.
D-72892 re-emerged from SCP-2222 as an animate, disarrayed mass of charred and blackened human viscera and flesh.
Coloque las costillas en el horno para casi 10 minutos para que la salsa puede ser un poco chamuscada.
Put the ribs back in the oven for just about 10 minutes so the sauce can get a bit charred.
Glover y su hijo hurgaron cerca de lo que era la parte trasera de la casa y encontraron una bolsa chamuscada.
Glover and his son rooted around near what was the rear of the house and found a scorched bag.
Word of the Day
smell