chambelán

Debe tener algo que ver con esta epidemia asv que vine a decirte, Chambelan.
It might have something to do with this epidemic so I came to tell you, Chamberlain.
Nuestro rey y su chambelán han perdido la razón.
Our king and his lord chamberlain have lost their reason.
El chambelán de mi padre era un hombre cortés.
My father's chamberlain was a man of great courtesy.
Tú eres un chambelán al cargo de ello.
You're a chamberlain in charge of it.
Solo estoy repitiendo lo que el chambelán dijo.
I'm just repeating what the chamberlain said.
¿Hay algún otro modo en el que sepa hablar, querido Chambelán?
Is there any other way you know how to speak, dear chamberlain?
¿Puedo preguntaros qué será de ella, Chambelán?
May I ask what will become of her, Chamberlain?
Tú eres un chambelán al cargo de ello. Ayúdame.
You're a chamberlain in charge of it.
Nos puede decir dónde está el chambelán.
He may tell us where the chamberlain is.
No tengo secretos con nuestro Chambelán.
I have no secrets from our chamberlain.
Vi al Chambelán en el pasillo.
I saw the Chamberlain in the corridor.
Y me convertí en chambelán a los 18 años.
I became a chamberlain when I was only 18 too.
¿Cuándo vendrás a Los Hombres del Chambelán?
When are you coming over to the Chamberlain's Men?
El chambelán está ahora en peligro.
The chamberlain's in danger now.
¿Esta conversación debe llevarse a cabo en presencia de estos hombres, Chambelán?
Is this a discussion to be had in the presence of these men, Chamberlain?
¿Mi marido está con el Chambelán?
My husband's with the chamberlain?
Querido Lord Chambelán, es la única manera de aprender.
My dear Lord Chamberlain, the only way to learn to fight is to fight.
Un momento, si me permite, Chambelán.
A word, if I may, Chamberlain.
Nunca me he encontrado con un Chambelán.
I never met a chamberlain.
Entonces, el chambelán llegará pronto.
Then the Chamberlain will come here soon.
Word of the Day
spiderweb