chal

Al día siguiente, martes de carnaval, está marcada por las reuniones familiares y libaciones de challa, en la que el alcohol se rocía sobre los bienes terrenales para invocar una bendición.
The next day, Shrove Tuesday, is marked by family reunions and challa libations, in which alcohol is sprinkled over worldly goods to invoke a blessing.
Habitado por comunidades atacameñas, su ritmo pausado es solo interrumpido por fiestas religiosas que, dependiendo del patrono, incluyen challa, harina o chicha de algarrobo.
Inhabited by communities from Atacama, its easy-going pace is only interrupted by religious festivities which, depending on the patron saint, include confetti, flour or algarrobo drinks (fermented drink made from the pods and seeds of the algarrobo tree).
Tuvimos una challa (una bendición indígena Andina) por el libro juntos cuando fue publicado en español en La Paz, y le echamos alcohol y hojas de coca a sus páginas para la buena suerte.
We performed a Challa (indigenous, Andean blessing) for the book together recently when it came out in Spanish in La Paz, tossing alcohol and coca leaves on its pages for good luck.
Si usted está construyendo una nueva casa, por ejemplo, usted puede comprar un feto de llama para enterrar debajo de la piedra como una challa (ofrenda) a la Pachamama, animándola a inspirar a la buena suerte en el mismo.
If you are building a new house, for example, you can buy a llama fetus to bury beneath the cornerstone as a challa (offering) to Pachamama, encouraging her to inspire good luck therein.
Oye, ¿No eres ese tipo quien canta esa canción Challa?
Hey, aren't you that guy who sings that Challa song?
Halajá me hizo una pausa antes de atar la bolsa de restos de Challa.
Halacha made me pause before tying the bag of leftover Challah.
Me pregunto cómo atar una bolsa de plástico con restos de la Challa se puede considerar como una importante forma de trabajo creativo.
I wonder how tying a plastic bag of leftover Challah can be considered such an important form of creative work.
La clínica odontológica de Challa estará en el futuro a disposición de todos los habitantes de la isla para ofrecerles revisiones, tratamientos y fluoraciones gratuitas.
From now on, the dental practice in Challa will be open to all residents on the island for free check-ups, treatments and fluoridations.
Tras las compras se desplazaron 140 km hasta el lago Titicaca y, a continuación, tomaron un ferry hasta la pequeña comunidad de Challa.
After the shopping trip, the team travelled on approximately 140 km to Lake Titicaca and then took the ferry over to the tiny community of Challa.
Al ponerse el sol se inicia la Challa, el consumo ritual de la chicha, el presentar ofrendas en el altar y el compartir de la hoja sagrada de coca.
As the sun sets the Challa begins with the ritual drinking of the chicha, the offerings at the altar and the sharing of the sacred coca leaves.
En La Paz, de camino al lago Titicaca, los viajeros compraron artículos de uso odontológico de los que carecía el consultorio de Challa, como guantes, mascarillas, desinfectantes, analgésicos y antibióticos.
In La Paz, on the way to Lake Titicaca, the travellers stocked up on much-needed dental consumables for the practice in Challa such as gloves, face masks, disinfectants, painkillers and antibiotics.
Paralelamente al trabajo en la clínica odontológica, Schoof-Hosemann y Wilke continuaron con la campaña de cepillado dental y de fluoración y visitaron para ello los colegios de Challa y de la vecina localidad de Challapampa.
Alongside their work in the dental practice, Schoof-Hosemann and Wilke also continued their teeth cleaning and fluoridation campaigns and, to this end, visited schools in Challa and the neighbouring town of Challapampa.
A continuación prosiguieron hacia La Paz, la tercera ciudad más grande del país y situada a casi 4.000 metros de altura, donde se aprovisionaron del material odontológico necesario para llevárselo a Challa, en la Isla del Sol en el lago Titicaca.
It was then off to La Paz, at almost 4000 m above sea level, to stock up on various medical supplies in the country's third largest city and take them to Challa on the Isla del Sol in Lake Titicaca.
La miel es untada sobre el Challá.
Honey is spread on challah.
Por lo general, se puede decir una bendición sobre dos barras de pan, conocidos como challá.
Typically, a blessing will be said over two loaves of bread, known as challah.
Challá también representa el círculo de la vida y la esperanza de que nuestras vidas perduren sin fin.
Challah also stands for the circle of life, and the hope that our lives endure without end.
Challá a veces se hornea con una escalera en la parte superior en reconocimiento que solo YAH decide quien subirá hacia arriba o hacia abajo de la escalera de la vida.
Challah is sometimes baked with a ladder on top in recognition that only YAH decides who climbs up or down the ladder of life.
Por otro lado, también se acudía a las ofrendas de coca en circunstancias particulares, para pedir favores a los elementos (lluvia o sol), en los ritos agrícolas o para festejar el final de una obra (chálla).
As well as this, offerings were given in particular circumstances, such as to ask favour of the elements (rain or sun), in other agricultural rites or to celebrate the end of a job of work (challa).
Word of the Day
to rake