chakana
Popularity
500+ learners.
- Examples
Una chakana es el Puente Andino Entre los Mundos. | A chakana is the Andean Bridge Between the Worlds. |
Nuestra chakana es un poco única ya que es un Chakana de AN. | Our chakana is a bit unique since it is a Chakana of AN. |
Esa tarde, comenzamos a aprender los 11:11 Mudras en el área superior de la chakana. | That afternoon, we started learning the 11:11 Mudras in the upper chakana area. |
Una chakana (El Puente Andino Entre los Mundos) comenzó a formarse alrededor del círculo central. | A chakana (The Andean Bridge Between the Worlds) began to form around the center circle. |
Todos subieron a la chakana y cambiaron a una nueva posición entre cada una de las secciones. | Between each section, everyone came onto the chakana and rotated into a new position. |
En la mañana de nuestra boda, Anastra, Walter, Julie y Keenuane esparcieron pétalos de rosa alrededor de la chakana y del laberinto. | On the morning of our wedding, Anastra, Walter, Julie and Keenuane scattered rose petals around the chakana and labyrinth. |
Evento donde se explica acerca de la hoja de coca, ritualidad andina, la chakana y sus preceptos y el trabajo andino que es el ayni. | Event which explains about the coca leaf, Andean rituals, the chakana and its precepts and work is ayni Andean. |
El Tambor de Sebastian contenía el jeroglífico Egipcio para la Torre de Luz de AN, una mazorca de maíz sagrado, una chakana y un Cuy. | Sebastian's Drum contained the Egyptian heiroglyph for the Tower of Light of AN, an ear of sacred corn, a chakana and a cuy. |
El rol de los humanos es ser un puente (chakana), un mediador que contribuye a la búsqueda del equilibrio cultivando con sabiduría lo que nos da la naturaleza. | The role of humans is to be a bridge (chakana), a mediator that contributes to the pursuit of equilibrium, cultivating with wisdom what nature has given us. |
Emanaku y yo nos sentamos en la parte superior de la chakana como los Centinelas Silenciosos del Corazón de AN y abrazamos a todos los Protectores de Agua en Standing Rock. | Emanaku and I sat on top of the chakana as the Silent Watchers of the Heart of AN and embraced all the Water Protectors at Standing Rock. |
La boda se dividió en cuatro partes y entre cada una de ellas, cada uno de nosotros subió a la chakana en una danza fluyendo sin césar, y después cambiamos de posición alrededor de la chakana. | The wedding was in four parts and between each part, everyone came up on the chakana in an ever flowing dance, then rotated position around the chakana. |
La antigua y siempre luminosa Chakana nos señala el camino. | The ancient and always luminous Chakana shows us the path. |
Una Chakana es el puente Andino entre los mundos. | A chakana is the Andean bridge between worlds. |
Chakana es un moderno emprendimiento que retoma un antiguo legado familiar. | Chakana is a modern enterprise that takes up an old family legacy. |
Compruebe los precios y la disponibilidad de Chakana House. | Check rates and availability for Chakana House. |
Comenzó como un Chakana, entonces abierto y expandido. | It started out as a chakana, then opened up and expanded. |
En el Chakana Hotel su confort y bienestar es la prioridad número uno. | At the Chakana Hotel, your comfort and well-being are their number one priority. |
Ahora se ve un poco como una mezcla de una Chakana y diseño Budista. | Now it looks a bit like a mixture of a chakana and Buddhist design. |
Los vinos rankeados de Chakana se venden en Estados unidos y Suecia, que son sus principales importadores. | Wines rankeados Chakana sold in the United States and Sweden, which are the main importers. |
Chakana, el centro ceremonial de nueva creación en el Corazón de AN. | To sleep at the Heart of AN is an amazing experience. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
