chabacano
Normalmente la tacharía de chabacana, pero, la verdad, este nivel de ostentación y derroche es digno de respeto. | I would normally call it tacky, but honestly, this level of pompous cash-flinging is a thing to be respected. |
Con esto no quiero decir que nuestra boda debería ser monótona o chabacana; eso definitivamente no es lo que Mr. | Not to say that the wedding should be drab or tacky, that's certainly not what I or Mr C wanted. |
Al principio, pensé que la foto chabacana de mi tía era una broma. | I thought the gaudy picture of my aunt was a joke at first. |
No me gusta nuestra habitación de hotel. La decoración es chabacana, y las lámparas son feas. | I don't like our hotel room. The art is tacky, and the lamps are ugly. |
Mi casa es mejor que tu casa. - A mí me gusta mi casa. La tuya es grande y chabacana. | My house is better than your house. - I like my little house. Yours is big and gaudy. |
La decoración era un poco chabacana, pero decía algo de Elvis y del tiempo en que vivía. | The decor was pretty tacky, but it said something about Elvis and the time in which he lived. |
Tristemente célebre hace unos años por su contaminación, su tráfico y su arquitectura chabacana, Atenas es hoy una ciudad reformada gracias a los ingresos que le aportaron los Juegos Olímpicos de 2004. | Once known for smog, traffic and tacky architecture, Athens is a city reformed thanks to fortunes brought by the 2004 Summer Olympics. |
Qué hacer Más Tristemente célebre hace unos años por su contaminación, su tráfico y su arquitectura chabacana, Atenas es hoy una ciudad reformada gracias a los ingresos que le aportaron los Juegos Olímpicos de 2004. | Things to Do More Once known for smog, traffic and tacky architecture, Athens is a city reformed thanks to fortunes brought by the 2004 Summer Olympics. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.