Occasionally they are carried out flights chárter among the capital catamarqueña and the town puneña of Antofagasta of the Sierra that save those approximately between both 300 km of distance places. | Ocasionalmente se realizan vuelos chárter entre la capital catamarqueña y la localidad puneña de Antofagasta de la Sierra, que salvan los aproximadamente 300 km de distancia entre ambos sitios. |
The routes that leave from the ports of the Rías de Vigo and Pontevedra are intended to complement the stages of the Camino on foot throughout the months of August and September and are coordinated by the company Chárter Galicia. | Los recorridos que salen desde los puertos de las Rías de Vigo y Pontevedra pretenden complementar las etapas a pie del Camino a lo largo de los meses de agosto y septiembre y están coordinadas por la empresa Chárter Galicia. |
Gulet of 24 meters available for charter in Marmaris, Turkey. | Goleta de 24 metros disponible para charter en Marmaris, Turquia. |
In the Charter, the concept of city has two meanings. | En la Carta, el concepto de ciudad tiene dos acepciones. |
The principle of equitable representation is enshrined in the Charter. | El principio de representación equitativa está consagrado en la Carta. |
The content of the Charter has not changed since 2004. | El contenido de la Carta no ha cambiado desde 2004. |
Then Pacific Bounty Sportfishing is the best charter for you. | Entonces Pacific Bounty Sportfishing es la mejor carta para ti. |
Season prices charter - sailboat Stella Polare Starkel 60 ft. | Precios alquiler temporada - velero Stella Polare Starkel 60 ft. |
The Charter of Human Rights contains a similar provision. | La Carta de los Derechos Humanos contiene una disposición similar. |
That is recognized in the Charter of the United Nations. | Así esta reconocido en la Carta de las Naciones Unidas. |
Included: Fuel (25 miles for charter of 8 hours) | Incluye: Combustible (25 millas para alquiler de 8 horas) |
He wants to restore the borders of the Mullah Charter. | Él quiere restaurar las fronteras de la Carta del Mullah. |
The reasons are found in Chapter XVI of the Charter. | Las razones están en el Capítulo XVI de la Carta. |
That situation could not be changed without amending the Charter. | Esa situación no se puede cambiar sin modificar la Carta. |
The report is based on the Charter of Fundamental Rights. | El informe se basa en la Carta de los Derechos Fundamentales. |
The airport of Juanjui is only available for charter flights. | El aeropuerto de Juanjui solo está activo para vuelos charter. |
It should shoulder its responsibility in accordance with the Charter. | Debería asumir su responsabilidad de acuerdo con la Carta. |
This parliamentary resolution refreshes the political story of the Charter. | Esta resolución parlamentaria refresca la historia política de la Carta. |
The Authority has not formally adopted a Charter for Children. | La Autoridad no ha aprobado oficialmente una Carta del Niño. |
In the Charter all human rights are considered equal. | En la Carta todos los derechos humanos se consideran iguales. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of charter in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.