cesar
La CNTE denunció nuevas amenazas de ceses y descuentos. | The CNTE denounced new threats of dismissals and salary deductions. |
Necesitamos una lista de empleados, así como ceses y amonestaciones. | We need a list of employees, as well as terminations and warnings. |
No ceses en los esfuerzos hasta alcanzar al Bhuma (Supremo). | Do not relax the efforts till you attain the Bhuma (Highest). |
Desde Rabat no se descartan nuevos ceses en los próximos días. | And, Rabat does not exclude further dismissals in the next few days. |
Este diálogo trajo ceses al fuego, intercambios masivos de la población y pacificación local. | This dialogue brought pinpointed ceasefires, massive population exchange and local pacification. |
Por lo tanto, no ceses de llevar a acariciar a la chica, beso. | So don't stop get a girl to caress, to kiss her. |
Cuando hablamos de los ceses forzosos, hablamos de otra era y otro ejército. | When we're talking about forced discharge, we're talking about another age and another army. |
Cientos de empleados fueron a la huelga cuando comenzaron los ceses, forzando a la empresa a revocar estos temporalmente. | When terminations started, hundreds walked out, forcing the company to rescind them temporarily. |
Expresan que la legislación en la que se sustentaron los ceses vulneró su derecho al debido proceso. | They state that the legislation on which the dismissals were based infringed on their right to due process. |
Las anomalías de puntos desafiantes se identifican fácilmente en el momento de transferencia de tinta, sin tener que realizar ceses de producción. | Challenging dot abnormalities are easily identifiable at the point of ink transfer, without the need for production stoppages. |
Se van a realizar una serie de ajustes en la plantilla mediante despidos improcedentes, despidos objetivos y ceses de mutuo acuerdo. | A number of workforce adjustments are going to be made through unjustified dismissals, objective dismissals and terminations by mutual accord. |
La vista opcional de alta resolución de la estructura de puntos de QuadTech les permite a los operadores identificar rápidamente cualquier problema, sin ceses de producción. | QuadTech's optional high-resolution view of dot structure enables operators to quickly identify any issues, without production stoppages. |
Se realiza la provisión para los gastos estimados de ceses previstos que habitualmente se deberá pagar dentro de los doce meses siguientes. | Provision is made for the estimated cost of known redundancies, which are normally paid out within the next twelve months. |
Sin embargo, han surgido cuestiones formales relacionadas con el modo en el que se tratan tales nombramientos, traslados y ceses en la Comisión. | However, issues of form have also arisen concerning how such appointments, transfers and terminations are dealt with within the Commission. |
Informar de los nombramientos y ceses de altos directivos que el primer ejecutivo proponga al Consejo. | Report the new appointments and end of activity of the senior managers proposed by the Chairman to the Board of Directors. |
Definición Español: Trastornos caracterizados por ceses múltiples de la respiración durante el sueño lo que induce despertares parciales e interfiere con el mantenimiento del sueño. | Definition English: Disorders characterized by multiple cessations of respirations during sleep that induce partial arousals and interfere with the maintenance of sleep. |
Dentro de los ceses colectivos los más extendidos e importantes fueron aquellos realizados por los trabajadores de la educación y del sector salud. | The longest and most important of the collective stoppages were those carried out by the education and health sector workers. |
Aunque esos intentos de profesionalizar la judicatura son bienvenidos, los ceses suscitan preocupación desde el punto de vista de las debidas garantías y la transparencia del proceso. | While such attempts to professionalize the judiciary are welcome, the dismissals raise concerns regarding due process and transparency. |
Estas características se vieron reflejadas en la indefensión en que quedaron las víctimas tras acudir al Poder Judicial para obtener protección frente a sus respectivos ceses. | These characteristics were reflected in the victims' defenselessness when they sought protection from the courts after their respective dismissals. |
En cada ejercicio se procederá a la actualización del número de orden de los socios y socias, en función de los ceses que se hayan producido. | Each financial year the numerical order of Members will be updated in consideration of any cessations that have occurred. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.