Possible Results:
cesar
Los ejidatarios exigieron que cesaran todas las incriminaciones calumniosas. | The ejido members demanded that all the slanderous incriminations stop. |
Me levanté a 65 antes de que los gritos cesaran. | I got up to 65 before the screaming stopped. |
Si éstas cesaran, piensa él, el mecanismo funcionaría bien. | With their cessation, he thinks, the mechanism could function well. |
¿Y si las voces no cesaran al abandonar la sala? | Well, what if the voices wouldn't stop when you left the courtroom? |
Su intervención hizo, en general, que cesaran los incidentes. | His intervention generally caused the incidents to subside. |
Jama Suru frunció el ceño enfadado, y esperó a que cesaran los gritos. | Jama Suru frowned in disgust and waited for the screams to stop. |
El único resultado aceptable sería si las compañías tabacaleras cesaran sus negocios principales. | The only acceptable outcome would be if tobacco companies ceased their primary business. |
Pero Wolf no quería que cesaran. | But Wolf did not want them to stop. |
¿Y qué era lo único que hacía que cesaran esos dolores de estómago? | What was the only thing that could make the stomachaches stop? |
Primero, aún si las emisiones de dióxido de carbono cesaran hoy, el calentamiento global continuaría. | First, even if carbon dioxide emissions stopped today, global warming would continue. |
Parece que las desgracias no cesaran. | It seems that we cannot avoid calamity. |
Hemos seguido instando a las partes a que cesaran las actividades que pueden provocar incidentes. | We have continued to urge the parties to cease activities that can provoke incidents. |
La Misión advirtió a los grupos armados signatarios de que cesaran ese tipo de desplazamientos. | It warned the signatory armed groups to cease such movements. |
Los miembros del Consejo expresaron su inquietud y pidieron a los grupos armados que cesaran sus actividades. | Council members expressed concern and called on armed groups to discontinue their activities. |
Una fuga de combustible hizo que cesaran todos los experimentos a bordo de la estación. | A fuel leak forced the crew to stop all experiments on the station. |
Durante las deliberaciones, los miembros del Consejo expresaron la esperanza de que cesaran las actividades militares. | During the discussions, Council members expected the cessation of all military activities. |
Y esto permitió que cesaran muchos rumores. | This act silenced many rumours. |
Quería que se hiciera justicia, ayudar a las víctimas y finalmente presionar para que estas prácticas cesaran. | I wanted justice, to assist victims and to press for these practices to cease. |
Como Bakennefi, no estaba entre los que se muestran ofreciendo su tributo a Piye después de que las hostilidades cesaran. | Like Bakennefi, he was not among those shown as offering his tribute to Piye after hostilities ceased. |
Pero usted, bueno, he llegado a creer que las eligió con la esperanza de que nunca cesaran. | But you... well, I've come to believe that you choose them in the hope that they may never cease. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.