cesantías
-unemployment
Plural ofcesantía

cesantía

Unos cuantos días después Murray anunció las cesantías.
A few days later Murray announced the layoffs.
El trasfondo de cesantías y escasez generalizada provoca crecientes sentimientos contra los inmigrantes y otros efectos relacionados.
The setting of joblessness and deprivation provokes more anti-immigrant scapegoating and other related effects.
Según un diario, el gobierno estima que estas cesantías representarán ahorros de aproximadamente 90 millones de dólares anuales.
According to media reports, the government estimates the layoffs represent savings of approximately $90 million annually.
En lo que va del mes de enero, 52 empresas en Estados Unidos han reportado 210 mil cesantías, según CNNmoney.com.
So far in January, 52 firms in the United States have reported 210,000 layoffs, according to CNNmoney.com.
En primer lugar, rescató a Wall Street produciendo una horrenda ola de cesantías y una continua liquidación hipotecaria y de recortes.
First he bailed out Wall Street at the cost of horrendous unemployment and continuing foreclosures and cutbacks.
La ley contempla también otras prestaciones como auxilio de transporte, cesantías, vacaciones, caja de compensación, aportes para la salud, pensión y riesgos laborales.
The law also provides other benefits such as transportation assistance, severance payments, vacations, compensation fund, health contributions, pension and labor risks.
Los contribuyentes californianos, empleados estatales y las personas que solicitan los beneficios por incapacidad se están perjudicando como resultado de estas cesantías, y nadie se beneficia.
California's taxpayers, state employees, and disability applicants all are harmed by these furloughs, and no one benefits.
No obstante, aproximadamente una docena de gobernadores están imponiendo congelamiento de empleos y cesantías similares a través de la nación, que también afectan a los empleados de la DDS.
Nevertheless, about a dozen governors are imposing similar across-the-board hiring freezes or furloughs that also affect DDS employees.
En aquella época se mezclaban varios sentimientos: el respeto individual por mí, el duelo por las cesantías y el lugar que me brindaron.
Feelings were very mixed at that time: respect for me as an individual, the grief for the revocation of rights and the space they gave me.
La combinación del aumento de casos y cesantías estatales han resultado en un creciente atraso en las solicitudes de incapacidad iniciales en las Agencias de Determinación de Incapacidad.
The combination of increased workloads and state furloughs has resulted in a growing backlog of initial disability applications in state DDSs.
Sin embargo, la proporción de trabajadores afiliados a losfondos de cesantías (21%) y a las cajas de compensación familiar (27,5%) sonun indicativo de cierta estabilidad laboral.
However, the proportion of workers who are members ofunemployment insurance funds (21%) and family benefit funds (27.5%) isindicative of a certain level of labour stability.
Al dirigirse el capitalismo hacia mayores y alarmantes cesantías y crisis sociales más amplias, el panorama de posibilidades para las mujeres será más sombrío de lo que se ha descrito hasta ahora.
As capitalism heads toward mounting unemployment and broader social crisis, the prospect for women is much grimmer than described so far.
Por más de un año, he argumentado que estas cesantías le cuestan a los estados, perjudica a los ciudadanos más vulnerables, y hacen daño a los trabajadores civiles.
For more than a year, I have made the case that these furloughs cost states money, hurt their most vulnerable citizens, and harm hard-working civil servants.
La participación agarró impulso tras una decisión del Consejo Escolar de San Francisco el 23 de febrero de enviar avisos de cesantías a casi 900 maestros y otros empleados de escuelas públicas.
Participation was fueled by a vote of the San Francisco School Board February 23 to send out nearly 900 layoff notices to teachers and other public school employees.
Sin embargo, la proporción de trabajadores afiliados a losfondos de cesantías (21%) y a las cajas de compensación familiar (27,5%) sonun indicativo de cierta estabilidad laboral.Limitado acceso a la seguridad social.
However, the proportion of workers who are members ofunemployment insurance funds (21%) and family benefit funds (27.5%) isindicative of a certain level of labour stability.Limited access to social security.
El personal sostiene que las presiones financieras, en combinación con los retos que las publicaciones impresas ya enfrentan en el panorama mediático digital de la actualidad, han ocasionado recortes administrativos, recortes salariales y cesantías.
Staff say the financial crunch, combined with the challenges print publications already face in today's digital media landscape, has led to administrative cutbacks, pay cuts, and layoffs.
Ella describió el impacto de la crisis mundial de comercio y producción capitalista en las vidas de los trabajadores y agricultores, incluyendo las crecientes cesantías en los campos petroleros y en los ferrocarriles.
She described the impact of the world capitalist crisis of trade and production on the lives of workers and farmers, including growing layoffs from the oil fields to railroads.
¡Por un Programa de Obras Públicas! para resolver la crisis de cesantías y proveer servicios de calidad y la infraestructura que toda la sociedad necesita.
As well, we raise demands like Jobs For All and A Program of Public Works to solve the unemployment crisis and provide the quality services and infrastructure the whole society needs.
El Congresista Filner indicó que desde que comenzaron las cesantías, la DDS de California ha comenzado a denegar las solicitudes de beneficios por incapacidad de reclamantes quienes no devuelven un informe de 25 páginas dentro de 20 días.
Congressman Filner indicated that since the furloughs began, the California DDS has begun denying the claims of those disability applicants who fail to return a 25-page report within 20 days.
Según la directora de la OGP, Ileana Fas, el plan podría ahorrarle al gobierno unos 100 millones de dólares, y fue diseñado para reducir la numerosa nómina gubernamental sin tener que recurrir a cesantías de empleados regulares.
According to OMB Director Ileana Fas Pacheco, the plan could save the government $100 million, and was designed to reduce the government payroll without having to cut jobs.
Word of the Day
to faint