cesar
Las solicitudes de misiones disminuyeron progresivamente, cesando en 1962. | The demand for missions lessened progressively and stopped in 1962. |
Sin embargo, ¡la población de Europa no está cesando! | However, the population of Europe is not declining! |
Puede hacerse simplemente disminuyendo o cesando empujes pélvicos. | It may be done by simply slowing or ceasing pelvic thrusts. |
Esa es una gran función cesando. | That's a great show ending. |
Realmente es útil para tomar el cuidado de las hemorroides cesando desde incluso formando. | It really is useful to take care of hemorrhoids by ceasing them from even forming. |
Aquellos que disgustaban al señor morían de formas inimaginables o simplemente desaparecían, cesando de existir. | Those who displeased the master perished in unimaginable ways or simply disappeared, ceasing to exist altogether. |
¡Ahora están cesando de existir! | Now they are giving up the ghost! |
Estáis aquí para orar, nunca cesando de orar, por los que están esclavizados. | You are here to cry out, and never stop crying out, for those who are enslaved. |
El dolor fue cesando poco a poco y sus manos y dedos recuperaron la forma normal. | Her pain was decreasing little by little and her hands and fingers recovered their normal form. |
Yo pido que continuéis enviando los mensajes del Cielo, nunca cesando en vuestro ánimo, vuestra perseverancia. | I ask that you continue to send the messages from Heaven, never ceasing in your fortitude, perseverance. |
Además, otros siete productores comunitarios han cesado o están cesando sus actividades. | In addition, seven more Community producers have closed down or are in the course of closing down their operations. |
La instalación, clasificada como radiactiva de 1a categoría, inició su operación en 1977, cesando en 1990. | Classified as category 1 radioactive facility, the installation started operations in 1997 and ceased them in 1990. |
Ambos, el cuerpo como la mente, están constantemente surgiendo y cesando, las condiciones son un estado en constante turbulencia. | Both body and mind are constantly arising and ceasing, conditions are in a state of constant turmoil. |
En noviembre del 2003, la Kumaratunga provocó una crisis institucional, cesando a tres ministros y suspendiendo el Parlamento por dos semanas. | In November 2003 Kumaratunga caused an institutional crisis by dismissing three ministers and suspending parliament for two weeks. |
Todo sonido y visión fue cesando lentamente y terminó por desaparecer por completo, ambos de una sola vez. | All sound and vision slowly closed in and eventually stopped all together, both at once. |
En 1977 el estadístico Francisco Azorín Poch fue nombrado Presidente del INE, cesando en 1982 cuando se suprime dicho puesto. | In 1977, the statistician Francisco Azorín Poch is named president of INE, resigning in 1982 when that position was eliminated. |
Los planes de acción encubierta de la CIA en Chile se dieron por oficialmente terminados en junio de 1974, cesando los desembolsos. | By June 1974 CIA covert action plans for Chile had been officially terminated, and payments ceased. |
El alumno aprende a mantenerse estable en un estado de neutralidad y silencio mental, cesando su identificación con los contenidos de la mente. | The student learns to remain stable in a State of neutrality and mental silence, ceasing its identification with the contents of the mind. |
Echando el practicar fitnes o cesando el régimen, la persona toma rápidamente los kilogramos arrojados y todavía la pareja superfluo. | Giving up fitness classes or stopping a diet, the person quickly gains the dumped kilograms and still a couple of the superfluous. |
Después del aumento de tropas, los Estados Unidos se retiraron, cesando de enviar tropas en misión de patrulla, para reducir así las bajas. | After the surge the US pulled back, not sending troops out on patrol so as to reduce their casualties. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.