certificate of title

Popularity
500+ learners.
The customer must present the lender original certificate of title.
El cliente debe presentar el certificado prestamista original del título.
You must prove ownership by showing your certificate of title.
Tiene que probar que es el dueño mostrando el certificado del título.
Do I need to get a certificate of title or buy license plates for my motorized bicycle?
¿Necesito obtener un certifi cado de título o comprar placas para mi bicicleta motorizada?
Know that you will also need to provide a certificate of title when registering a utility trailer.
También necesitarás proveer un certificado del título de propiedad cuando registres un remolque.
You may apply for certificate of title, certificate of registration and license plate at the same time.
Puede solicitar el certificado del título, el certificado de matricular y la chapa a la vez.
Instead of a quitclaim deed, you may have received a certified copy of your certificate of title.
En lugar de una escritura de renuncia de propiedad, es posible que haya recibido una copia certificada de su certificado de título.
Be careful when writing the book and page number or certificate of title number of your deed or title.
Preste atención al escribir el número de libro y folio o el número del certificado de su título de propiedad o escritura.
Under current law, a portion of certificate of title fees collected in all counties are deposited directly to the Texas Mobility Fund.
Bajo la ley actual, una parte de los cargos por certificados de título recaudados en todo condado se deposita directamente en el Fondo de Movilidad de Texas.
If your property is registered land, you will have a certificate of title number perhaps in addition to a land registration office book and page.
Si su propiedad es terreno inscrito, usted tendrá un número de certificado de título además quizás de un libro y folio de la oficina de inscripción local.
While there is no requirement to provide a certificate of title when you purchase license plates for your motorized bicycle, you must purchase motorized bicycle plates.
Aunque no es necesario que usted proporcione un certifi cado de título cuando compre placas para su bicicleta motorizada, debe comprar placas para su bicicleta motorizada.
Buyers that purchase items located in the United States and that request a state certificate of title or duplicate state certificate of title will be charged $50.
Los Compradores que compren artículos en los Estados Unidos y que requieran un certificado de titularidad una copia del certificado estatal de titularidad deberán pagar 50$.
In order to convert an out-of-state certificate of title to Ohio (ownership evidence is a prerequisite for permanent Ohio registration), new residents should: 1.
Para convertir un certifi cado de título de otro estado en uno de Ohio (la prueba de propiedad es un prerrequisito para el registro permanente de Ohio), los nuevos residentes deben: 1.
If you recently purchased the utility trailer and do not have the certificate of title then you must follow the procedures set forth by your Department of Motor Vehicles for obtaining one.
Si lo compraste recientemente y no tienes el certificado del título de propiedad, entonces debes seguir los procedimientos determinados por tu Departamento de Vehículos Motorizados para obtenerlo.
Stressing the need for rural women to receive equal treatment in land reform, she noted that a new law passed in Kyrgyzstan in 2001 allowed the owner of a plot of land to sell it only in its entirety with a certificate of title.
Destacando la necesidad de que las mujeres rurales reciban el mismo trato en la reforma agraria, observa que una nueva ley aprobada en Kirguistán en 2001 permite al propietario de una parcela de tierra venderla únicamente en su integridad con un certificado de propiedad.
Once you sign the act, the Registrar of Titles issued for the purchaser a Certificate of Title checking his right of ownership over the property.
Una vez inscrito el acto, el Registrador de Títulos expedirá a nombre del comprador un Certificado de Título que comprueba su derecho de propiedad sobre el inmueble.
The time for the issuance of the new Certificate of Title may vary from a few days to a few months depending on the Title Registry Office where the sale was recorded.
El tiempo para la emisión del nuevo certificado de título puede variar desde unos pocos días a unos cuantos meses dependiendo de la oficina de registro de título donde se registró la venta.
After obtaining the above-mentioned documents, the lawyer's work is to ensure that the property contained in Certificate of Title be free from all third party rights and that is exactly the property you want to buy your client.
Luego de obtenida la documentación antes indicada, la labor del abogado consiste en cerciorarse de que el inmueble que figura en el Certificado de Título se encuentre libre de todo derecho de tercero y de que sea exactamente el inmueble que desea comprar su cliente.
Click para Descargar After obtaining the above-mentioned documents, the lawyer's work is to ensure that the property contained in Certificate of Title be free from all third party rights and that is exactly the property you want to buy your client.
Luego de obtenida la documentación antes indicada, la labor del abogado consiste en cerciorarse de que el inmueble que figura en el Certificado de Título se encuentre libre de todo derecho de tercero y de que sea exactamente el inmueble que desea comprar su cliente.
Word of the Day
strawberry