cerros

On one side you can see the center town and the other, tierras salinas y cerros aledaños.
Por un lado se puede ver el centro poblado y por el otro, tierras salinas y cerros aledaños.
Hence, more and more the workers do not feel at home anywhere, neither in their cerros or favelas nor at their work places.
Ahora, cada vez más los trabajadores no se sienten en casa ni en sus cerros o barrios ni en el sitio donde trabajan.
The Bogota cityscape is marked by the Eastern Hills (cerros orientales), running from South to North and bordering the city to the East.
El paisaje urbano de Bogotá está marcado por las colinas orientales (cerros orientales), que van de sur a norte y bordean la ciudad hacia el este.
Ayamonte is the last municipality in the province, situated on the banks of the Guadiana River, which borders Portugal, on stony, broken ground,, full of slopes and cerros.
Ayamonte es el último municipio de la provincia, situado a orillas del Guadiana, fronterizo con Portugal, sobre tierra quebrada, pedregosa, llena de ribazos y cerros.
From this vantage point you can see excavations open pit mining company San Cristóbal on the one hand and on the other, seen in its extension the Salar de Uyuni, o Tunupa con sus islas y sus cerros.
Desde este mirador se pueden observar las excavaciones a cielo abierto de la Empresa Minera San Cristóbal por un lado y por el otro, se observa en su extensión el Salar de Uyuni, o Tunupa con sus islas y sus cerros.
Its cerros, or the hills of its mountain reserve, have become catalysts of the landscape and have created social transformations that provide greater encouragement than the inaugurations of infrastructures, as they fulfil a greater objective: to engender and multiply the spiritual value of the landscape.
Sus cerros se han convertido en catalizadores del paisaje, generando transformaciones sociales de mayor aliento que las inauguraciones de obras de infraestructura, ya que cumplen con un objetivo mayor: hacer germinar y multiplicar el valor espiritual del paisaje.
Cerros del Aguila Family villa for sale with amazing views.
Cerros del Aguila Villa familiar en venta con impresionantes vistas.
Choose your bus tickets to Tres Cerros from Río Gallegos paying less!
¡Elegí tus pasajes a Tres Cerros desde Río Gallegos pagando menos!
Choose your bus tickets to Río Gallegos from Tres Cerros paying less!
¡Elegí tus pasajes a Río Gallegos desde Tres Cerros pagando menos!
You can also combine a circuit to the Cristo de los Cerros.
También se puede combinar un circuito hacia el Cristo de los Cerros.
House for sale in Santiago in Cerros de Guarabo.
Se vende casa en Santiago en Cerros de Guarabo.
Since these beaches is easy access to Cerros de Amotape National Park.
Desde estas playas es fácil el acceso al Parque Nacional Cerros de Amotape.
Description Very nice townhouse in Cerros del Aguila with 3 bedrooms and 2 bathrooms.
Descripción Muy bonita casa adosada en Cerros del Aguila de 3 dormitorios y 2 baños.
Hills are called Cerros in Spanish.
Colinas se llaman Cerros en español.
In March 1984 the Cerros del Sur institute was inaugurated, founded by Evaristo Bernate.
En marzo de 1984 se inauguró el Instituto Cerros del Sur, fundado por Evaristo Bernate.
Very nice villa close in Cerros del Aguila for the big familie.
La villa se encuentra en Cerros del Aguila.
Cerros maya ruin about 15 miles. Rough road.
Cerros maya ruina de unos 15 kilómetros.
Sampling Cerros' Demise: A Radiometric Check on the Elusive Protoclassic, Belize (2005)
Toma de Muestras de la Desaparición de Cerros: Un Control Radiométrico del Evasivo Protoclásico (2005)
Villa with sea view located in Cerros del Aguila within walking distance to supermarket and restaurants.
Villa con vistas al mar situada en Cerros del Aguila, a poca distancia de supermercados y restaurantes.
Desafío Cerros de Vizcacheras, has become a star race within adventure trail running.
Desafío Cerros de Vizcacheras, se ha convertido en una carrera estrella dentro del trail running de aventura.
Word of the Day
almond