cerro verde

Popularity
500+ learners.
Veterinaria j&f cerro verde congata, es atendido por profesionales altamente capacitados, colegiados y habilitados en el cmvp.
Veterinary j & f cerro verde congata, is staffed by highly trained professionals, collegiate and enabled on the cmvp.
Veterinaria tiabaya ofrece atención de consulta y tratamiento para todo tipo de animales incluyendo animales mayores, 14 años desarrollando sanidad y produccion en tiabaya, cerro verde y alata.
Veterinary attention tiabaya provides consultation and treatment for all types of animals including older animals, 14 years developing health and production in tiabaya, cerro verde and alata.
Crear el plan de manejo del área protegida Cerro Verde.
Create a management plan for the Cerro Verde protected area.
Desarrollar un plan de manejo y conservar la biodiversidad de Cerro Verde.
Develop a management plan and conserve the biodiversity of Cerro Verde.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Fundación Cerro Verde.
Welcome to the Fundación Cerro Verde comment page.
No disponible 65 Hotel Santa Elena San Salvador Calle Cerro Verde Poniente, 10.
Not available 65 Hotel Santa Elena San Salvador Calle Cerro Verde Poniente, 10.
No sé si lo conoces, Cerro Verde, ¿puede ser?
Maybe you know it, Cerro Verde?
O qué hay de la reciente huelga en Cerro Verde que puso en aprietos a la minera de cobre.
Or what about the recent strike in Cerro Verde left the copper mine struggling.
Escuchame. Ya sé lo que me dijiste, pero lo de Cerro Verde lo voy a tener que hacer.
I know what you told me, but I've got to do the Cerro Verde job.
Ya en Arequipa, el proyecto del Mega Pad ROM para Cerro Verde hizo con que abriésemos una oficina temporal en el 2004.
A temporary office in Arequipa was opened in 2004, during the Mega Pad ROM project for Cerro Verde.
Desde el Cerro Verde, las vistas del Volcán de Izalco, del Volcán Amatepec y del Lago de Coatepeque son impresionantes.
From Cerro Verde, the sights of Izalco Volcano, Amatepec volcano and Coatepeque Lake are out of this world.
Cerro Verde es un área protegida del Uruguay que incluye el área de Bañados del Este y la franja costera, área declarada como Reserva de la Biosfera.
Cerro Verde is a protected area of Uruguay that includes the Bañados del Este and Coastal Strand Biosphere Reserve.
El Cerro Verde, así lo conocen todos, es una reserva ecológica que se protege a sí misma, un reducto aislado, alejado de la civilización.
Cerro Verde (Green Hill), like everybody calls it, is a nature reserve that protects itself, an isolated redoubt away from civilization.
Con un tiempo de juego promedio de una hora y media te deja mucho tiempo para disfrutar de todas las maravillas que rodean el Cerro Verde.
With an average playing time of an hour and a half leaves you plenty of time to enjoy all the wonders that surround the Green Hill.
Venían de Los Milagros, San Miguel, El Hular, La Dalia, Santa Luz, La Mora, Cerro Verde, Peña Blanca, Monte Cristo y otras comarcas y fincas.
They came from Los Milagros, San Miguel, El Hular, La Dalia, Santa Luz, La Mora, Cerro Verde, Peña Blanca, Monte Cristo and other rural areas.
La playa que va del Canal Andreoni al Cerro verde es un paseo tradicional de la gente del balneario ya sea para caminatas, pesca, disfrutar del sol o practicar surf.
The beach that covers from Canal Andreoni to the Cerro Verde is a traditional tour for the people of that town, either walking, fishing, enjoying the sun or surf.
En un punto, en mitad del recorrido, miramos a ambos lados y apenas pueden verse los contornos verdes de La Moza y del Cerro Verde, pequeño a la distancia.
Once we were half way through, we looked at both sides and barely made out the green contours of La Moza and Cerro Verde, very small in the distance.
En la zona del cerro Verde, que va desde el Parque Santa Teresa a LA Coronilla, hay una fauna riquísima, entre la que se encuentran ostreros, lobos y elefantes marinos, gaviotas, etc.
At the zone of cerro Verde, ranging from the Parque Santa Teresa to La Coronilla, there is a rich wildlife, among which are oystercatchers, sea lions, elephant seals, seagulls.
Aquí contamos con los permisos oficiales para los tres equipos (Cerro Verde, Mahuizapan y Cañón) y se contrataron algunos guías para llegar al menos al Rancho Ica de Ruaria.
Here we obtained the official authorisation for the three teams (Cerro Verde, Mauizapan and the Canyon) and we hired some guides to take us at least as far as the Rancho Ica de Ruaria.
Se brindó capacitación a los guías y guardaparques de los Parques Nacionales Montecristo y El Imposible, así como los del sector del Cerro Verde del Parque Nacional Los Volcanes, en interpretación ambiental con énfasis en aves.
Provided training in environmental interpretation with an emphasis on birds to guides and park guards from Montecristo and El Imposible National Parks, and the Cerro Verde sector of Los Volcanes National Park.
Word of the Day
to unwrap