cerrar definitivamente
Popularity
500+ learners.
- Examples
Su obispo les permitió seguir un año más antes de cerrar definitivamente la misión. | His bishop granted one last year before closing the mission. |
Para suspender o cerrar definitivamente su cuenta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. | To terminate the service or close your account, please contact our customer services. |
Solo un comentario: debería ser posible tener opciones sobre los alojamientos antes de cerrar definitivamente el trato. | Just one comment: we should be able to ask to hold the apartment before finalizing a deal. |
Mantener este tema en su programa hasta el momento en que se pueda cerrar definitivamente el caso; | To retain the present item in its agenda until such time as the case can finally be closed; |
Mantener el presente tema en su orden del día hasta que se pueda cerrar definitivamente el expediente relativo a la controversia; | To retain the present item in its agenda until such time as the dossier on the dispute can finally be closed; |
Por ello aplaudimos la decisión de Obama de suspender durante cuatro meses los juicios y su objetivo de cerrar definitivamente la prisión en un plazo de un año. | We therefore welcome President Obama's decision to suspend trials for four months and his intention to close the prison permanently within one year. |
También fueron incluidas penas contra las acciones que los extorsionadores realizaban contra las personas y bienes, y que los obligaban a cerrar definitivamente sus negocios o abandonar sus hogares y su país. | Penalties were also included for extortionists' actions against individuals and property, and for forcing people to close their businesses or leave their homes or the country. |
Por otro lado, si no se imponen medidas, las perspectivas de viabilidad de la industria de la Unión en el mercado libre serían mucho más difíciles y esta industria podría verse obligada muy probablemente a cerrar definitivamente la producción. | On the other hand, should measures not be imposed, the viability prospects of the Union industry in the free market would become much more challenging and it would very likely be forced to close down production permanently. |
También puedes cerrar definitivamente tu cuenta de Mailchimp cuando quieras. | You can also permanently close your Mailchimp account at any time. |
Los reactores nucleares exigen electricidad para funcionar y para cerrar definitivamente. | Nuclear reactors require electricity to function, and in order to safely close down. |
Es una lástima que los Grands Voisins vayan a cerrar definitivamente en dos años. | It's a shame that the Grands Voisins will be closing down in two years' time. |
Haz clic en Delete Your Account (Borrar tu cuenta) para cerrar definitivamente tu cuenta de Mailchimp. | Click Delete Your Account to permanently close your Mailchimp account. |
Al cerrar definitivamente una cuenta, eliminamos todos los datos asociados a públicos, archivos de campañas e informes. | When you permanently close your account, we remove all data associated with your audiences, campaign archives, and reports. |
Ahora debemos cerrar definitivamente el capítulo sobre fraude, burocracia y caída de la Comisión. | Now is the time to close the chapter on fraud, bureaucracy and the fall of the Commission once and for all. |
Saludamos la decisión del pueblo y el gobierno ecuatoriano de cerrar definitivamente la Base militar de Manta en 2009. | Salute the decision of the Ecuadorian people and government to permanently close the military base in Manta in 2009; |
Seguramente, en su desesperación, habrán tirado los precios y, al cerrar definitivamente, habrán dejado la zona arrasada y a su competencia muy tocada. | Surely, in desperation, They have pulled prices Y, to close down, They have left the devastated area and your competition very touched. |
Derek, el hermano de Ruth, encontró a Desmond y le golpeó, lo que llevó a Desmond a cerrar definitivamente su relación con Ruth. | Ruth 's brother Derek tracked Desmond down at the monastery and punched him, leading Desmond to seek out closure with Ruth. |
El gobierno británico continúa mostrando poco interés en su expedición y aún peor, está planificando cerrar definitivamente el observatorio de montaña en Escocia donde Bruce había ganado valiosa experiencia antes de zarpar hacia el sur. | It is even planning to permanently close the mountain observatory in Scotland where he had gained valuable experience before sailing south. |
Las principales organizaciones dejaron claro que la lucha no era para sustituir al gobierno por otro, sino cerrar definitivamente el parlamento burgués si no podía garantizar la nacionalización del gas. | The main organisations made it clear that the struggle was not to replace one government with another, but to close down the bourgeois parliament altogether if it could not guarantee the nationalisation of gas. |
El sindicato de Cerámicas Cordillera en Chile informa que la empresa belga del grupo transnacional ETEX, ha decidido de cerrar definitivamente la planta despidiendo a más de 600 trabajadores sin previo aviso. | The union of Cerámicas Cordillera in Chile informs that the Belgian company belonging to the ETEX group, decided to shut down the plant. 600 workers will be out of work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
