cereso

Popularity
500+ learners.
At the Miguel Alemán CERESO, the Committee members interviewed seven inmates.
En el CERESO de Miguel Alemán los miembros del Comité se entrevistaron con siete internos.
During their visit to the Etla CERESO, the Committee members met nine inmates.
Durante su visita al CERESO de Etla los miembros del Comité se reunieron con nueve internos.
During their visit to the Santa María Ixcotel CERESO, the Committee members interviewed 14 inmates.
Durante su visita al CERESO de Santa María Ixcotel los miembros del Comité se entrevistaron con 14 internos.
Quintana Roo: Forum to Analyse the Human Rights of Women in Custody (CERESO, Chetumal).
Quintana Roo: Foro sobre el análisis de los derechos humanos de las mujeres privadas de su libertad (CERESO de Chetumal).
Some, such as the municipal CERESO of Juarez, Chihuahua, are 200% over capacity.
Algunas de ellas, como por ejemplo la CERESO municipal de Juarez, Chihuahua, está al 200% de su capacidad cuando lo normal es un exceso del 30%.
This interview was carried out in the Ayutla CERESO on 12 November 2009, a year and a half after Raúl was first gaoled.
Este entrevista fue realizada en el CERESO de Ayutla el día 12 de Noviembre, 2009, un año y medio después del encarcelamiento de Raúl.
But he did not value his word. He tells us that if we complain he can transfer us to another CERESO.
Pero no lo valoro su palabra, ya que él nos dice, si nos, si nos quejamos en alguna dependencia nos puede trasladar a otro CERESO.
Unfortunately, this is the case in CERESO, where they want to prohibit the little that we have previously had, specifically our visitors.
Lamentablemente es lo que esta sucediendo en este CERESO, ya que nos quieren prohibir lo poco que hemos obtenido con anterioridad, principalmente, con nuestras sagradas visitas.
It particularly analyzes the stories of the life experience of young male inmates at the state Center for Social Reinsertion (Centro de Reinserción Social - CERESO) No.
Se analizan, en particular, narrativas de la experiencia de vida de jóvenes varones internos en el Centro de Reinserción Social (CERESO) Estatal No.
In this regard, in previous press releases the IACHR has expressed its concern regarding the deaths of at least 24 individuals at the Center for Social Re-adaptation (CERESO) No.
A este respecto, en Comunicados de Prensa anteriores la CIDH ha manifestado su preocupación respecto de la muerte de al menos 24 personas en el Centro de Reinserción Social (CERESO) No.
This project still continues taking place, so that several local Fraternities take upon themselves the responsibility of visiting a CERESO and the prison Topo Chico, where they established a Formation Team.
Este proyecto continúa hasta la fecha, de modo que diversas Fraternidades locales se hacen responsables de visitar un CERESO y el Penal Topo Chico, en los que han establecido un equipo de formación.
According to information reported by various media outlets, in the morning hours of Wednesday, January 20, 2010, three fights broke out simultaneously in three different areas of the CERESO No.
De acuerdo con información difundida por distintos medios de comunicación, el miércoles 20 de enero de 2010 en horas de la mañana se produjeron tres riñas simultáneas en tres puntos distintos del CERESO No.
This invitation resulted from years of networking between YLM and other non-profits involved with Juarez Mio, as well as a twenty year relationship between Dr. Heimer and the CERESO administration.
Esta invitación fue resultado de años de trabajo entre YLM y agencias de servicios sociales de Juárez que participan en Juárez Mío, así como una relación de veinte años entre el Dr. Heimer y la administración del CERESO.
In CERESO #17 in Playas de Catazajá, in the state's north, eight detainees–among them Zapatista militants and members of the Democratic Revolution Party (PRD, Partido de la Revolución Democrática–also undertook a hunger strike.
En el CERESO 17 de Playas de Catazajá (al Norte de Chiapas), ocho detenidos iniciaron su huelga de hambre, entre ellos militantes zapatistas y del Partido de la Revolución Democrática (PRD).
According to information widely disseminated in news reports, on the afternoon of Tuesday, December 18, 2012, at least fifteen inmates and nine prison guards lost their lives by gunfire at the CERESO No.
De acuerdo con información ampliamente difundida, en la tarde del pasado martes 18 de diciembre de 2012 al menos quince internos y nueve agentes de custodia murieron en un enfrentamiento con armas de fuego producido en el CERESO No.
The attention of the Government was also drawn to another case of alleged harassment and intimidation by agents of the judicial police of an ex-judicial police officer detained in the Social Rehabilitation Centre (CERESO) at Acapulco, Guerrero.
También se señaló a la atención del Gobierno otro caso de presuntos actos de acoso e intimidación cometidos por agentes de la Policía Judicial contra un ex policía judicial detenido en el Centro de Readaptación Social (CERESO) de Acapulco, Guerrero.
We are prisoners from San Sebastian Bachajón, adherents to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle of the EZLN, Emilio Jiménez Gómez who for 2 years and Santiago Moreno Pérez for 7 years, have both been unjustly imprisoned in Cereso No 17 at Playas de Catazajá.
Nosotros somos presos de San Sebastian Bachajón, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN, Emilio Jiménez Gómez que llevo 2 años y Santiago Moreno Pérez que llevo 7 años, los 2 injustamente presos en el Cereso No 17 de Playas de Catazajá.
The OFS Fraternity of Cristo Rey visits Apodaca's CERESO; the Santa Cruz Fraternity likewise works with the CERESO of Cadereyta, and the Penitentiary Penal de Topo Chico is visited by the Fraternity of Our Lady of Guadalupe.
La Fraternidad OFS de Cristo Rey visita al CERESO de Apodaca, la Fraternidad de la Santa Cruz hace lo mismo con el CERESO de Cadereyta y el Penal de Topo Chico es visitado por la Fraternidad de Nuestra Señora de Guadalupe.
Word of the Day
honey