Possible Results:
cerciorase
-I convinced
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofcerciorar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcerciorar.
cerciora
Affirmative imperativeconjugation ofcerciorar.

cerciorar

El Estado Parte debería cerciorase de que su legislación dé pleno efecto a los derechos reconocidos en el Pacto.
The State party should ensure that its legislation gives full effect to the rights established by the Covenant.
Debe cerciorase de colocar las cerdas del cepillo donde los dientes y las encías se encuentran, debido a que en esta zona se inicia la enfermedad peridontal.
Use a soft toothbrush. Be sure to put the bristles of the toothbrush where the teeth and gums meet.
Los participantes utilizaron una lista de verificación para cerciorase de que se habían incluido los elementos fundamentales de una propuesta de proyecto.
They used a checklist to verify that the key elements of a project proposal were included; To evaluate a project proposal as a representative of an investment company.
En el párrafo 101, la Junta recomendó que la Oficina Regional para Asia y el pacífico del PNUMA se cerciorase de la cumplimentación exhaustiva de las hojas de servicios electrónica (e-PAS).
In paragraph 101, the Board recommended that the UNEP Regional Office for Asia and the Pacific ensure that e-PAS performance records were complete.
Si se presenta tal objeción, el Consejo Ejecutivo debe cerciorase de que la conclusión del Comité fue alcanzada de forma imparcial y con respeto a las reglas del proceso.
If such an objection is lodged, the Executive Board must satisfy itself that the Committee's finding was arrived at in an impartial manner and with respect for due process.
Britta Fahl y Sabine Bartsch visitaron a los socios en sus propios hoteles, situados en zonas turísticas de Mallorca, para cerciorase in situ de la calidad de los establecimientos.
Britta Fahl and Sabine Bartsch visited their partners in their hotels in the tourist zones of Majorca so they could see for themselves the quality prevailing in the location.
Cuarto, el Consejo de Seguridad debe cerciorase de que los planes de desmovilización, desarme y reintegración de los combatientes al término de un conflicto armado incluyan programas diseñados para facilitar la rehabilitación de los menores combatientes.
Fourth, the Security Council should ensure that plans for the post-conflict demobilization, disarmament and reintegration of combatants must include programmes to facilitate the rehabilitation of child soldiers.
Bélgica también recomendó que el Congo: b) se cerciorase de que la Institución Nacional de Derechos Humanos cumplía los Principios de París y tratara de obtener la acreditación del Comité Internacional de Coordinación.
Belgium also recommended that the Congo (b) ensure that the national human rights institution complies with the Paris Principles and that the institution seek accreditation from the International Coordination Committee.
La Junta de Auditores había recomendado en el párrafo 80 de su informe anterior que la Caja de Pensiones se cerciorase de que las aportaciones se contabilizaran sobre la base del devengo en el mismo ejercicio fiscal para ambas partes.
The Board recommended in paragraph 80 of its previous report that UNJSPF ascertain that contributions were accounted for on an accrual basis in the same fiscal year by both parties.
Además, se les ofrece comida preparada teniendo en cuenta las costumbres, tradiciones y religión de cada persona y las instrucciones de los nutricionistas encargados de calcular el contenido calórico de las comidas para cerciorase de que son nutritivas y equilibradas.
Furthermore, meals are provided taking into account the customs, traditions, and religions of the detainees while nutritionists calculate the calories in meals to ensure the meals have a good nutritional balance.
En el párrafo 253, la Junta recomendó que la Administración se cerciorase de que la Sección de Seguridad Aérea dispusiera de los recursos necesarios para cumplir plenamente las disposiciones del Manual de Seguridad Aérea en relación con las encuestas e inspecciones de aviación.
In paragraph 253, the Board recommended that the Administration ensure that the Aviation Safety Section has adequate resources to ensure that it complies fully with the requirements of the Aviation Safety Manual in relation to aviation surveys and inspections.
Pidió también al Gobierno de Suecia que se cerciorase de que nunca se impidiese a los samis utilizar las zonas donde tradicionalmente pastaban sus renos y que modificase la legislación de modo que los samis pudiesen gozar de representación legal para defender sus derechos ante los tribunales.
She asked the Government of Sweden to ensure that the Saamis would never be prevented from using their traditional reindeer pasture areas and to amend the legislation so that the Saamis were entitled to legal aid in order to defend their rights in a court of law.
Word of the Day
relief