Possible Results:
cerciorar
Se cerciorarán de hacerle saber quién es el jefe. | They will be sure to let you know who's boss. |
En particular, los Estados miembros se cerciorarán de que: | In particular, Member States shall ensure that: |
Los capitanes de los buques se cerciorarán en todo momento de que: | Masters of vessels shall at all times ensure that: |
En particular, los Estados miembros se cerciorarán de que: | In particular, they shall ensure that: |
Los Estados miembros se cerciorarán de la no circulación y destilación a que se refiere el apartado 1. | Member States shall verify non-circulation and distillation referred to in paragraph 1. |
Los operadores se cerciorarán que la Etiqueta Única Andina sea colocada antes de su suministro. | The operators shall make sure that the Standard Andean Label is placed before shipping. |
Los datos de financiamiento oportunos y exactos serán siempre una prioridad, y los gerentes se cerciorarán de proporcionarla. | Timely and accurate funding data will always be a priority, and managers will make sure to provide it. |
Los Estados miembros se cerciorarán de que los cálculos y las ayudas correspondientes a que hace mención el apartado 1: | Member States shall ensure that the calculations and the corresponding support referred to in paragraph 1: |
Los Estados se cerciorarán de que las víctimas de la trata de personas tengan acceso a recursos judiciales eficaces y adecuados. | States shall ensure that trafficked persons are given access to effective and appropriate legal remedies. |
A efectos del apartado 1, las autoridades competentes se cerciorarán de que la entidad toma al menos las siguientes medidas: | For the purposes of paragraph 1, competent authorities shall confirm that the institution takes at least the following actions: |
Los Estados miembros se cerciorarán de que la obligación prevista en el párrafo primero se respeta debidamente.». | Member State shall ensure that the obligation laid down in the first paragraph is duly complied with.’; |
Se cerciorarán de que se observan las disposiciones específicas de etiquetado dispuestas en el apartado 4 del presente artículo. | They shall ensure that the special labelling provisions laid down in paragraph 4 of this Article are complied with. |
En ambos casos, los Estados miembros se cerciorarán de que la encuesta abarque una cuota representativa del mercado nacional, | In either case, Member States will ensure that a representative share of the national market is covered by the survey. |
En ambos casos, los Estados miembros se cerciorarán de que la encuesta abarque una cuota representativa del mercado nacional, | In either case, Member States will ensure that a representative share of the national market is covered by the survey, |
En ambos casos, los Estados miembros se cerciorarán de que la encuesta abarque una cuota representativa del mercado nacional, | In either case, Member States will ensure that a representative share of the national market is covered in the survey. |
En ambos casos, los Estados miembros se cerciorarán de que la encuesta abarque una cuota representativa del mercado nacional, | In either case, Member States will ensure that a representative share of the national market is covered in the survey, |
Los GFIA se cerciorarán de tener un conocimiento y una comprensión adecuados de los activos en los que esté invertido el FIA. | AIFMs shall ensure that they have adequate knowledge and understanding of the assets in which the AIF is invested. |
A efectos del apartado 1, las autoridades competentes se cerciorarán de que la entidad lleva a cabo al menos las acciones siguientes: | For the purposes of paragraph 1, competent authorities shall confirm that the institution complies with at least the following: |
Los Estados miembros se cerciorarán de que una misma unidad de energía procedente de fuentes renovables se tenga en cuenta una sola vez. | Member States shall ensure that the same unit of energy from renewable sources is taken into account only once. |
Los Estados miembros se cerciorarán de que los agentes encargados de los controles tengan derecho a embargar o hacer embargar los documentos comerciales. | Member States shall ensure that officials responsible for scrutiny are entitled to seize commercial documents, or have them seized. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
