cerca a mi
Popularity
500+ learners.
- Examples
¿Y por qué estás parado tan cerca a mi esposa? | And why are you standing so close to my wife? |
Con cada nueva palabra me sentía más y más cerca a mi meta. | With each new word I felt closer to my goal. |
Pararlo antes que está más cerca a mi familia. | Stopping them from coming any closer to my family. |
Pero para mí es el escenario el que está más cerca a mi corazón. | But for me it's the setting that's closest to my heart. |
No quieren cerca a mi ni a nadie. | They don't want him or me anywhere near it. |
Tuve cerca a mi hermano, y no lo reconocí. | I was standing this close, and I didn't even recognize him. |
Dije No quiero hablarcontigo Y que está muy cerca a mi silla. | I said I don't want to talk to you and you're too close to my chair. |
, son mejores las aguas termales que están cerca a mi casa. | The hot springs near my house are better than that flask for that. |
Vive aquí, cerca a mi | You be here, next to me. |
La persona más cerca a mi padre es la persona que tiene más poder en Francia. | The person who is closest to my father is the person who has the most power in Frankia. |
Aún me gusta amntener cerca a mi familia para recordar por quiénes hago todo esto. | I still like to keep the family around To remind me what I'm doing all this for. |
Ray Sosa Cómo latino, creo que es un tema que toca muy, muy de cerca a mi hogar. | Ray Sosa As a Latino, I really believe it touches really, really close to my household. |
Cuando el espíritu malo vino más cerca a mi, lo puncé en el ojo y se lo arranqué. | When the evil spirit came close to me, I poked it in the eye and plucked the eye out. |
Sin embargo, doy gracias porque cada día que vivo estoy más cerca a mi hogar contigo. | I am thankful, however, that each day older I get, the closer I am to coming home to you. |
Entonces la foca salió de la cueva y pasó muy cerca a mi hijo menor, que pudo ver la foca claramente bajo el agua. | The seal then left the cave and passed my youngest son at close hand. He saw the seal clearly under water. |
Y así estoy en casa en todos lados y estoy cerca a mi país, como a todos los otros. | Thus, I am at home everywhere and I am close to my own Country just as I am to all the others. |
He tenido algunas ocasiones cuando estaba en que estado despierto medio/medio dormido y se produjeron varias cosas: sentí algo respirar cerca a mi cuello. | I've had some occasions when I was in that half awake/half asleep state and various things occurred: I felt something breathing close to my neck. |
Si yo ingresaba a un programa de doctorado, fijaría mi destino para los próximos años y podría mudarme más cerca a mi familia en California. | If I got into a Ph.D. program, my destination would be set for the next few years and I could move closer to my family in California. |
Hoy soy freelancer profesional a tiempo completo y lo que me trajo al trabajo freelance fue el hecho de poder seguir más de cerca a mi hijo. | Today I am a full-time professional freelancer and what initially brought me to work as a freelancer was the fact of being closer to my son. |
Yo le he escrito cartas a muchos artistas para que le entren y estoy bregando con gente como los de la lavandería cerca a mi casa. | I've written letters to a lot of artists to take it up and I'm struggling with how to get people like my cleaners to take it up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
