centellear
| Sus ojos centelleaban como dos diamantes azules. | Its eyes sparkled like two blue diamonds. | 
| Así habló Zaratustra, y sus ojos centelleaban. | Thus spake Zarathustra, and his eyes sparkled. | 
| Esta palabra significa que Sus vestiduras centelleaban con el resplandor de un relámpago. | This word means His garments were flashing with the brilliance of lightning. | 
| Sus ojos azules brillaban y centelleaban a menudo. | Her blue eyes twinkled and often sparkled. | 
| Esta palabra significa que Sus vestidos centelleaban como los brillos de un relámpago. | This word means His garments were flashing with the brilliance of lightning. | 
| Los hijos de los trabajadores perseguían globos, mientras las luces estroboscópicas centelleaban y la pista de baile estaba repleta. | Workers' children chased balloons, strobe lights flashed, the dance floor was filled. | 
| Los rayos del sol centelleaban con brillo enceguecedor sobre un gigantesco disco metálico. Era una nave. | The sun's rays sparkled with dazzling light on a giant metallic disk. It was a ship. A spaceship. | 
| Y no centelleaban de furia, sino llenos de amor, de un amor intenso por sus alumnos. | And they weren't flashing in anger, they were flashing in love, intense love for her students. | 
| La luna brillaba intensamente, las sombras estaban muy quietas y las hojas recién lavadas centelleaban. | The moon was very bright and the shadows were very still and the leaves, washed clean, were sparkling. | 
| Sus ojos encendidos centelleaban desde debajo de sus yelmos dorados, y sus colmillos brillaban a la luz del sol. | Their light eyes peered from underneath golden helms, and their teeth flashed in the light of the sun. | 
| Entonces esos ojos extraordinarios centelleaban, su cara usualmente muy solemne se rompía en una sonrisa enorme y se reía entre dientes. | Then those extraordinary eyes twinkled, his usually very solemn face would break into a huge smile and he would chuckle. | 
| Desde la cima pude divisar Sajalín, 7,4 km más allá de las aguas que centelleaban al sol de la mañana. | From the summit, I looked out across the 7.4 km of water, glinting in the dawn sun, to Sakhalin. | 
| El centelleaban exterior y deliciosa piel de zorro recortar darles una calidad única y especial que hace que la diversión del invierno! | The sparkled exterior and luscious fox fur trim give them a unique and special quality that makes winter fun! | 
| Las estrellas centelleaban sobre todas las moradas, las de los ricos y las de los pobres, con igual belleza e intensidad. | But the stars overhead shone on all the houses, rich or poor, with the same light, clear and kind. | 
| Cuando se presentó por tercera vez llevaba el vestido de estrellas, que centelleaban a cada paso, y la diadema y el ceñidor eran estrellas de piedras preciosas. | When she appeared for the third time, she wore the star-dress which sparkled at every step she took, and her hair-ribbon and girdle were starred with jewels. | 
| Nada más admirable que la pigmentación de su piel, gris por arriba y blanca por debajo, con manchas doradas que centelleaban entre los oscuros remolinos del agua. | Nothing could have been more wonderful than the skin covering them: white underneath, gray above, with spots of gold sparkling in the dark eddies of the waves. | 
| Las espuelas del vaquero centelleaban al sol. | The cowboy's spurs glinted in the sun. | 
| Centelleaban como las estrellas. | They twinkled like the stars. | 
| Había estrellas que centelleaban tanto como podían ver sus ojos. | There were twinkling stars as far as the eye could see. | 
| Martens tenía un silbido en el oído, ante sus ojos centelleaban copos blancos, transparentes, centelleaban delante de las sandalias con las que estaba cubierto el suelo, sandalias unidas de a pares. | Martens had a ringing in his ear and white transparent flakes were dancing in front of his eyes. They were dancing in front of the sandals covering the ground, sandals tied in pairs. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
