centellar
- Examples
Tu ser en si es de luz, centellando atractivos matices de amor y paz, alegría y compasión. | Your being is light itself sparking in beckoning hues of love and peace, joy and compassion. |
Cuando murió la tarde, la embarazada regresó a su hogar con la esperanza centellando en su mirada. | By dusk, the woman returned home with her eyes full of hope. |
Si todo está conectada correctamente y no hay faltas led ROJO de la PODER en emulador que el tablero está centellando. | If everything is connected correctly and there are no CAN faults RED LED on emulator board is blinking. |
La noche Broadway es especialmente efecto, cuando los carteles illuminados enormes son brillantes, los letreros de neón está centellando y las pantallas electronicas están jugando. | Night Broadway is especially effect, when huge alight broadsheets are shining, neon signboards are blinking and electronic tableaux are playing. |
De la catedral Notre-Dame a la Torre Eiffel centellando, descubre Paris por la noche tomando una plancha de fiambre & quesos y un vaso de vino incluido! | From Notre-Dame to the sparkling Eiffel Tower discover Paris by night while tasting French cold cuts & cheeses board and a glass of wine! |
La plataforma del entrenamiento está instalada con una lámpara indicadora de la falta y un zócalo de la diagnosis, que diagnostica automáticamente el sistema centellando códigos de falta en caso de cortocircuito. | The training platform is installed with a fault indicator lamp and a diagnosis socket, which automatically diagnoses the system by blinking fault codes in case of short circuit. |
Nuestro circuito os llevara hasta la estatua de la libertad ubicada en el puente de Grenelle, antes de dar media vuelta y descubrir la Torre Eiffel centellando sus miles de luces, un majestuoso espectaculo que tomar lugar una vez cada hora. | Our circuit will take you until the Liberty Statue located in the Grenelle Bridge, before making a U turn to see the Eiffel Tower sparkling its thousand lights, an amazing show that takes time every hour. |
Para vuestra Nochevieja de San Silvestre, os proponemos un crucero champagne para descubrir la magia de Paris iluminado y la Torre Eiffel centellando sus miles de luces. | For your New Year's Eve, we propose you a cruise with champagne to discover the magic of Paris illuminated and the Eiffel Tower shining. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.