censor

Popularity
500+ learners.
¿No cree que pueda haber algún problema con la junta censora?
Don't you think there can be some problem from the censor board?
Es la prensa censora la que lo hace.
It's a censored press that scares me.
Así que quieres ser censora ¿sí?
You want to be a censor, do you?
Un primer estadio consistía en someter el guion de la película a la junta censora.
In the first stage the screenplay for the film was submitted to the censor board.
Los que acusamos de censora a la institución cultural en Cuba, no debiéramos estar todo el tiempo dando nuestra opinión.
Those of us who accuse Cuba's cultural institutions of censorship should not be constantly giving our opinion.
Al contrario, conocedores de la experiencia de las cortes internas, abolieron de forma general la censura previa, indistintamente de la rama gubernamental que actuara como censora.
On the contrary, taking into account the experience of the Americas, they abolished prior censorship in general, indistinctly from the branch of government that acts as censor.
A pesar de eso, es una contradicción histórica que la población sea ávida censora de los funcionarios públicos, mientras se queda callada ante los abusos de las clases altas.
Equally age-old, however, is the contradiction that while the population is such a keen critic of public officials it says nothing about the abuses of the upper classes.
En este caso, Europa jugó también el papel de instancia censora, muy en el sentido de Freud, quien, por cierto, también utilizó el concepto de instancia para referirse a la función de la censura.
In this case, Europe, too, acts in the roll of a censoring agency, much as in Freud, who by the way also used the concept of agency in reference to the function of censorship.
La ATI, una vez el centro de vigilancia y censura de Túnez, ha intentado convertirse en el punto de intercambio neutral de internet, luchando en los últimos años contra los numerosos intentos de presión de imponerla como entidad censora.
The ATI, once Tunisia's censorship and surveillance apparatus, has aimed to become the country's neutral Internet exchange point (IXP), pushing back against numerous attempts over the past couple of years to force it to censor.
Posee un Máster en Economía de la Universidad de Ruhr Bochum (Alemania) y es una censora jurada de cuentas.
She holds a master degree in economics from the Ruhr University Bochum (Germany) and is a certified public accountant.
Por último, el nuevo considerando incorpora el elemento de intencionalidad, que permite a las legislaciones nacionales orientar la actividad censora hacia los autores de actividades ilícitas que manifiesten una intención defraudatoria.
Lastly, the new recital includes the element of intent, which enables national legislation to prosecute the perpetrators of illicit activities who can be shown to have had fraudulent intent.
La religión se vuelve así una censora de los asuntos humanos, una forma de esperanza y de confianza moral glorificada en la realidad, en las realidades elevadas del tiempo y en las realidades más duraderas de la eternidad.
Religion thereby becomes a censor of mortal affairs, a form of glorified moral trust and confidence in reality, the enhanced realities of time and the more enduring realities of eternity.
Una herramienta diseñada por un pirata informático de 26 años originario de San Francisco, que desconocía o no mostró interés alguno por los asuntos iraníes hasta las recientes protestas, parece haber logrado burlar con éxito la maquinaria censora de Teherán.
A tool designed by a 26-year-old San Francisco hacker who didn't have knowledge or interest in Iran's affairs until the recent protests, seemed to have been successful in outwitting Tehran's censorship machine.
En este trabajo se estudia la teoría de la lectura y la propuesta de interpretación literaria que llevó a cabo, como complemento de la labor censora institucional, parte del clero en el último cuarto del siglo XVIII.
This work studies the theory of reading and the proposal of literary interpretation put forward, as a complement to institutional censorship, by part of the clergy in the last quarter of the 18th century.
La Junta Censora de Películas tiene la responsabilidad de garantizar que los menores no tengan acceso a material obsceno.
The Film Censorship Board is responsible for censoring to ensure children do not access obscene materials.
Teresa posee un Máster en Administración de Empresas de la Universidad de Toronto (Canadá) y es Censora jurada de cuentas en Estados Unidos y Hong Kong.
Teresa is an MBA graduate from the University of Toronto, Canada and a Certified Public Accountant in the US and Hong Kong.
Word of the Day
barefoot