cena de Navidad

Con una oferta gastronómica de lujo y un amplio abanico de menús especiales para empresas, Hotel Los Monteros 5*GL le ofrece el mejor espacio para celebrar su comida o cena de navidad en Marbella.
With an exquisite gastronomic offer and a wide range of special menus for companies, Hotel Los Monteros 5* GL provides the best space to host your Christmas lunch or dinner in Marbella.
En la noche de Navidad, que debe poseer una cena de navidad acogedor.
In Christmas evening, we should own a cosy christmas dinner.
Como las sobras de la cena de navidad todo de una vez.
Like the leftovers from Christmas dinner all in one go.
Jugar en línea Los chicos malos: cena de navidad juego.
Playing online Bad Guys: Christmas Dinner game.
Después de ellos, tendrá una cena de navidad, acogedora!
After them, you will have a cosy christmas dinner!
¿Echareis de menos nuestra tradicional cena de navidad?
Will you miss our traditional Christmas dinner?
Esta bebida es perfecta para servir en novenas y/o durante la cena de navidad.
It's perfect for novenas and/or for Christmas dinner.
Hablamos en la cena de navidad.
We spoke at the Christmas party.
Como entrada Te damos dos ideas para abrir el apetito en tu cena de navidad.
As an entry We give you two ideas to whet your appetite at your Christmas dinner.
La cena de navidad está servida.
Christmas dinner is served. Oh.
Vengo a darte tu corona de navidad Y a invitarte a la cena de navidad.
I've come to give you a wreath and invite you to Christmas dinner.
Todo se arregló, verdad, el mundo se salvó, regresé a casa y tuve mi cena de navidad?
No, it all worked out, right? The world was saved and I went home for Christmas dinner.
Aunque solemos pensar en la cena de navidad como algo genérico, no es así en todos los países del mundo.
Although we usually think of Christmas dinner as something generic, it is not like that in every country in the world.
Ahora ha sabido que el Parlamento Europeo quiere prohibir la celulosa de su dieta y también su cena de navidad.
He has now found out that the European Parliament wants to ban the cellulose in his diet and also in his Christmas food.
Acá te damos algunas ideas para que hagas una gran cena de navidad vegetariana y todos puedan abrir los regalos estando satisfechos.
Here we give you some ideas for you to make a great vegetarian Christmas dinner so everyone can open the gifts being satisfied.
La consecuencia podría ser que Brooks no recibiera la misma invitación a la cena de navidad en casa de los Cameron como en 2010.
The consequence may be that Brooks does not receive the same invitation to Christmas dinner at the Camerons' house that she did in 2010.
En Italia, dependiendo de la región, el protagonista de la cena de navidad es el mar: ensalada de pescado, pasta con atún, almejas y otros mariscos.
In Italy, depending on the region, the protagonist of the Christmas dinner is the sea: fish salad, pasta with tuna, clams and other seafood.
Ya se acerca la fecha y si quieres ser el anfitrión ideal para la cena de navidad tendrás que tener opciones variadas para todos tus invitados.
The date is approaching and if you want to be the ideal host for Christmas dinner you will have to have varied options for all your guests.
Te traemos acá algunos datos curiosos para que sorprendas a todos en tu cena de navidad y para que sepas un poco más sobre el origen de estas festividades.
We bring you some curious facts here to surprise everyone at your Christmas dinner and so you know a little more about the origin of these festivities.
Hemos recopilado los 10 tipos de apertura de ventanas, de una manera sencilla y clara, para que puedas corregir a tu cuñado en la siguiente cena de navidad (esperemos que no acabes siéndolo tú).
We have compiled the 10 types of window openings, in a clear and simple way, so you can correct your brother in-law next Christmas dinner (we hope it's not you).
Word of the Day
cooked with onions