Possible Results:
Dos dÃas después, celebrarÃa su primer tÃtulo de la Euroliga. | Two days later, he would celebrate his first EuroLeague title. |
El Grupo celebrarÃa recibir más datos estadÃsticos que confirmen esta tendencia. | The Group would welcome further statistical data confirming that trend. |
El Sr. Agyemang-Bonsu celebrarÃa consultas sobre la cuestión. | Mr. Agyemang-Bonsu would undertake consultations on the matter. |
El Sr. Berman celebrarÃa consultas sobre la cuestión. | Mr. Berman would undertake consultations on the matter. |
La Sra. Smith celebrarÃa consultas sobre la cuestión. | Ms. Smith would undertake consultations on the matter. |
El Sr. William Kojo Agyemang-Bonsu (Ghana) celebrarÃa consultas sobre la cuestión. | Mr. William Kojo Agyemang-Bonsu (Ghana) would continue to undertake consultations on the matter. |
El Consejo decidió que ésta se celebrarÃa en 2003. | The Council had decided that the session would be held in 2003. |
El perÃodo de sesiones inaugural anual se celebrarÃa en septiembre/octubre. | The opening session of the year would be in September/ October. |
Su delegación celebrarÃa un mayor diálogo del Comité con la sociedad civil. | His delegation would welcome broader engagement of the Committee with civil society. |
Se acordó que se celebrarÃa un acuerdo. | It was agreed that there would be an agreement. |
La Sra. Smith celebrarÃa consultas al respecto. | Ms. Smith would undertake consultations on the matter. |
Si tuviera una hija, aquà celebrarÃa la boda con tu hijo. | If I had a daughter, here is where she would marry your son. |
Aquà es donde se celebrarÃa la ceremonia. | Over here is where the actual ceremony would take place. |
Dije que celebrarÃa mi cumpleaños con él. | I said I'd celebrate my birthday with him. |
Al mismo tiempo, la Presidenta celebrarÃa consultas bilaterales con las delegaciones interesadas. | At the same time, the Chairperson would hold informal bilateral consultations with interested delegations. |
Por último, el Comité de Expertos celebrarÃa recibir información sobre las relaciones con Andorra. | Finally, the Committee of Experts would welcome information on the relations with Andorra. |
El acto se celebrarÃa en Nueva York el 14 de octubre de 2004. | The event would take place in New York on 14 October 2004. |
Sin embargo, el curso se celebrarÃa antes de fines de marzo de 2005. | However, the course would be held before the end of March 2005. |
La siguiente reunión del Grupo se celebrarÃa en Nueva York en septiembre. | The next meeting of the Panel would be held in New York in September. |
En caso necesario, se celebrarÃa posteriormente una segunda vuelta de las elecciones presidenciales. | If necessary, a run-off presidential election will take place thereafter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
