Possible Results:
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcelebrar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofcelebrar.

celebrar

Se acordó que estas reuniones de consulta se celebraran anualmente.
It was agreed that this consultation meeting would be held annually.
El Señor no registra que los creyentes alguna vez celebraran cumpleaños.
The Lord does not record believers ever celebrating birthdays.
El Gobierno adoptó medidas para asegurar que se celebraran sin perturbación.
The Government had taken steps to ensure that they would take place without disruption.
Sería deseable que los referendos se celebraran en la misma fecha.
The referendums should if possible be held on the same date.
Además, el Gobierno quería que los juicios se celebraran a puerta cerrada.
In addition, the Government wanted the trials to be held in camera.
Si se celebraran hoy, posiblemente los chavistas sufrirían pérdidas.
If elections were held today, the Chavistas would very possibly suffer losses.
Indicaron que deseaban que se celebraran negociaciones sobre este tema.
They said they would like to see negotiations on this.
Algunos gobiernos sugerían que en la conferencia se celebraran negociaciones sobre cuestiones concretas.
Some Governments suggested that the conference could undertake negotiations on specific issues.
También pidió a los presidentes siguientes que celebraran consultas al respecto.
It also requested its successive Presidents to conduct consultations on the matter.
En la reunión se preveía que las elecciones se celebraran en junio de 2008.
The meeting envisaged that the elections would be held in June 2008.
En consecuencia, proponía que las consultas se celebraran pronto, bajo los auspicios del Presidente.
Accordingly, he proposed that consultations be held soon, under the auspices of the President.
Debería haberse llevado a cabo la descentralización antes de que se celebraran las recientes elecciones.
Decentralization should have been implemented prior to holding the recent elections.
La nueva ley fundamental habría garantizado que las elecciones se celebraran de forma transparente.
The new fundamental law would have guaranteed that the elections were held in transparent circumstances.
El Relator Especial recomendó que se celebraran reuniones internacionales de consulta para examinar esas cuestiones.
The Special Rapporteur recommended that an international consultation be organized to discuss these issues.
Sabes, me pregunto, ¿celebraran el día de gracias en Canadá?
You know, come to think of it, do they even celebrate Thanksgiving in Canada?
Es probable que la estimación aumente si las elecciones se celebraran más tarde.
The estimate is likely to increase if the election is held at a later stage.
Como si las temporadas de la danza celebraran el verano eterno de las islas griegas.
Just as if dance' seasons would celebrate the eternal summer of Greek islands.
Los talleres tuvieron tanto éxito que algunos/as participantes recomendaron que se celebraran más.
The workshops were so successful that some participants recommended that more such workshops be held.
Pero incluso si se celebraran elecciones (Kibaki se ha negado), ¿quién las convocaría?
But even if the election was held (and Kabaki has rejected it), who would convene it?
¿Dónde se celebraran las reuniones?
Where will meetings be held?
Word of the Day
spiderweb