celebrar
Llamáis juntos, y si lo ha hecho bien lo celebráis. | Call together and if they did it well, you celebrate. |
¿Cómo celebráis el Año Nuevo, cuando estáis lejos de casa? | How do you celebrate the New Year when you're away from home? |
Esperamos que lo celebráis con nosotros y que disfrutéis. | We hope you celebrate with us and enjoy it. |
¿No celebráis el día de San Valentín en Croacia? | Don't they have Valentine's Day in Croatia? |
Pero, sobre todo, ¡bienvenidos vosotros, sacerdotes que celebráis el jubileo sacerdotal! | But welcome above all to you priests who are celebrating your priestly jubilee! |
Esta oración es también para vosotros, Diáconos que celebráis vuestro Jubileo. | It is also the prayer of all you Deacons here present who complete your Jubilee. |
Si no celebráis la Navidad. | You don't celebrate Christmas. |
Y es importante en realidad no, donde y como celebráis la fiesta de Año Nuevo. | And not is actually important, where and as you meet New year. |
Queridísimos hermanos y hermanas, vosotros celebráis hoy vuestro Jubileo, el Jubileo de la vida consagrada. | Dear brothers and sisters, today you are celebrating your Jubilee. |
¿En Francia celebráis la Navidad? | You have Christmas in France? |
Venga, quiero oír cómo lo celebráis, Birmingham. | Let's hear you cheering, Birmingham. |
¿Cómo lo celebráis? | How do you celebrate? |
¿Cómo lo celebráis? | How do we celebrate? |
¿Qué celebráis? | What are we celebrating? |
Amadísimos hermanos y hermanas, celebráis hoy vuestro jubileo, el jubileo de la vida consagrada. | Dear brothers and sisters, today you are celebrating your Jubilee, the Jubilee of Consecrated Life. |
Pero vosotros en estos tiempos celebráis tiempo de regocijo y tiempo de oración y de recogimiento. | But during these times, you are celebrating a time of rejoicing, of prayer and reflection. |
¿De que no es necesario hacer, si celebráis la fiesta de Año Nuevo en la soledad? | That it is not necessary to do if you meet New year alone? |
De manera providencial, celebráis vuestro encuentro en la víspera de la solemnidad de la Inmaculada Concepción. | You are providentially holding your meeting on the eve of the feast of the Immaculate Conception. |
¿Qué celebráis? Es un secreto. | What's there to celebrate? |
El décimo aniversario de la independencia de Kazajstán, que celebráis este año, nos lleva a reflexionar en esta perspectiva. | The tenth anniversary of the independence of Kazakhstan, which you celebrate this year, prompts us to view things in this perspective. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.