celadores
-security guards
Masculine plural of celador

celador

Popularity
1,000+ learners.
Quedaron a cargo solamente seis celadores de una empresa privada de vigilancia.
Only six guards from a private surveillance company were left in charge.
Esto ha atravesado los siglos como mensaje para los maestros, educadores, celadores, docentes.
For centuries this is a message for teachers, educators and monitors.
Cuenta con un equipo multidisciplinario, formado por médicos, enfermeras, administrativos y celadores altamente cualificados.
It has a multi-disciplinary team made up of highly qualified doctors, nurses, clerical assistants and staff.
El edificio de la universidad fue reformado con urgencia en un hospital del ejército con los graduados como celadores.
The university's building was urgently refurnished into an army hospital with graduates as orderlies.
Por lo que su observancia celadores de la ley en el día de reposo se había convertido en la hipocresía.
So their zealous observance of the law on the Sabbath had turned into hypocrisy.
Además, 66 profesionales, entre celadores y personal de seguridad, han recibido formación sobre el manejo de estos equipamientos.
In addition, 66 professionals, including orderlies and security personnel, have received training on how to handle these devices.
Y tenemos que hacer todo esto mientras evitamos a los celadores, ¿Tienes un plan para todo eso?
And we have to do it all of this while getting past orderlies, You have a plan for all of that?
Al Comité le inquieta asimismo el hecho de que las detenidas estén vigiladas por celadores varones (art. 11).
The Committee is also worried by the fact that women held in detention are guarded by male prison warders (art.
A lo largo de este tiempo ellos tuvieron que sufrir las preguntas irónicas, las bromas y las burlas de los celadores de campo, hasta golpes.
Throughout this time they had to suffer the ironic questions, the jests and mockeries of the camp warders, even blows.
Y tenemos que hacer todo esto mientras evitamos a los celadores, guardias, cerraduras eléctricas y una barrera de ceniza de montaña.
And we have to do it all of this while getting past orderlies, guards, electric door locks, and a Mountain Ash barrier.
Se está examinando un proyecto de ley que prevé la creación de un cuerpo oficial de celadores de prisión, que será aprobado en fechas próximas.
Draft legislation to establish an official corps of prison guards was under consideration, and was expected to be adopted shortly.
El gobierno de Hosni Mubarak, dependiente de Estados Unidos, apuesta a sus tropas como celadores para evitar que los palestinos se escapen o que entren provisiones.
The U.S.-dependent regime of Hosni Mubarak uses its troops as prison guards to prevent Palestinians from escaping or supplies from getting in.
El Comité toma nota de que la formación básica de la policía y la formación de celadores incluyen elementos de derechos humanos y las obligaciones internacionales de Islandia.
The Committee notes that basic police training and training of prison warders include elements of human rights and the international obligations of Iceland.
Asistieron más de cincuenta personas –celadores y sicólogos- y hablamos sobre cómo integrar la meditación y la práctica espiritual al nuevo programa que están desarrollando para las cárceles.
Attended by over fifty people—prison wardens and psychologists—we discussed how to integrate meditation and spiritual practice into the new program they are developing for the prisons.
Enfermeras, comadronas, técnicos sanitarios, personal administrativo y celadores están en huelga por las precarias condiciones del sistema sanitario que limitan el acceso de muchos ciudadanos a la atención médica.
Nurses, midwives, medical technicians, health administrators, carers, are on strike against the precarious health conditions that limit the access of many citizens to medical care.
Además, las organizaciones no gubernamentales han ofrecido capacitación sobre los derechos humanos y la no discriminación a profesionales de los medios de comunicación, agentes de la policía y celadores de las cárceles.
Non-governmental organizations had offered training in human rights and non-discrimination to media professionals, police officers and prison guards, as well.
El Ministerio de Educación ha tratado de mejorar los servicios de salud para los alumnos mediante la elaboración de programas de salud y concienciación destinados a los alumnos y los celadores.
The Ministry of Education has sought to improve health services for school students by developing health and awareness-raising programmes aimed at students and their guardians.
Entre ellos figuran los secretarios de asuntos del niño (aunque más del 50% perdieron su empleo después de las elecciones locales), la policía, los jueces, los celadores y los asistentes de desarrollo comunitario.
These include the SCAs (although over 50 per cent lost their posts after local elections), police personnel, magistrates, prison wardens and community development assistants.
Análogamente, en la Prisión de St. Catherine estalló un grave motín carcelario el 21 de mayo de 2000, en cuyo curso, según se informa, 300 presos fueron golpeados por celadores y soldados.
Similarly, a serious prison riot occurred at St. Catherine's Prison on May 21, 2000, in which 300 prisoners were reportedly beaten by warders and soldiers.
En aras de la brevedad, no vamos a discutir los trabajos de construcción de conserjes, cajeros, contadores, auxiliares de enfermería y celadores, etc., que están más abajo de la línea.
For the sake of brevity, we will not discuss the jobs of building custodians, cashiers, bookkeepers, nursing aides and orderlies, etc. which are farther down the line.
Word of the Day
to plant