No es prudente dejarse cegar por la belleza. | It is not prudent to be blinded by the beauty. |
Por ejemplo, la luz se puede utilizar para cegar señales del dolor. | For example, light can be used to block pain signals. |
Por eso es necesario cegar las mismas fuentes del mal. | It is therefore necessary to dry up the sources of evil. |
No nos dejemos cegar por nuestras preferencias ideológicas. | Let us not allow ourselves to be blinded by our ideological preferences. |
Estas piedras de la raspadura pueden también cegar los orificios (tuberías) al páncreas. | These gall stones can also block the openings (ducts) to the pancreas. |
Con el brillo tan alto, otro factor importante es el efecto de cegar los ojos. | With brightness so high, another important factor is the effect of blinding the eyes. |
Por fin se utiliza para romper el césped y cegar los residuos de cultivo. | Finally, it is used to break the grass surface and bury the leftovers of cultivation. |
La verdad era algo más maleable para Chatwin, que no quería cegar su ojo poético. | Truth was a more malleable thing for Chatwin, not wanting to impair his poetic eye. |
Muchos elementos de espejo están equipados con atenuantes para evitar cegar al conductor durante el tráfico nocturno. | Many mirror elements are equipped with toning to avoid blinding the driver during night traffic. |
En el laboratorio, los investigadores utilizan este método para cegar síntesis de la proteína de genes del objetivo. | In the laboratory, researchers utilize this method to block protein synthesis from target genes. |
Se puede cegar la arcilla alejada en la bola, luego mojar y usar una vez más. | Remote clay can be blinded in a lump, then to wet and use once again. |
En otros casos la grada también sirve para cegar el abono espolvoreado sobre el terreno. | In other cases the harrow is also useful to bury the manure scattered on the ground. |
Y es imposible de no sentir Es también un gran aliciente, pero tiende a cegar nuestros sentimientos. | It's also a strong motivator, But it tends to cloud our judgment. |
El control de brillo integrado (visión nocturna Seguridad NVS®) garantiza una perfecta visibilidad evitando cegar en cualquier momento. | The integrated brightness control (Night Vision Safety NVS®) ensures perfect visibility without blinding at any time. |
No nos dejemos cegar por nuestra arrogancia de lo que es posible y qué no lo es. | Let us not be blinded by our arrogance as to what is possible and what is not. |
No te dejes cegar por toda su pompa y ceremonia; es puro camuflaje, diseñado para ocultar su verdadera intención. | Do not be blinded by all the pomp and ceremony; it is camouflage, designed to hide its true intent. |
Cortado testo es necesario extender, cortar y cegar adornamientos (las espiguillas, la trenza, las flores y las hojas). | The cut-off dough it is necessary to roll, cut out and stick together jewelry (cones, braids, flowers and leaves). |
Especialmente importante, según Nick, es tener la información buena y no dejarse cegar por información de redes sociales o información incorrecta. | Especially important according to Nick, is to have good information and not be blinded by social network information or incorrect data. |
En lugar de ser un medio de educación, se han convertido en un medio para cegar los ojos de la gente. | Instead of being a medium of edu- cation it has become a means of blinding the people's eyes. |
Prestan mucha atención a lo que pensamos de ellos, pero no hemos de dejarnos cegar por tácticas disuasorias. | They pay a great deal of attention to what we think of them, but we must not allow ourselves to be blinded by diversionary tactics. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.