Possible Results:
Antes de que lo cegaran. Vos podríais ser un testigo. | You could be a witness, too. |
Finalmente, el propio emperador le conmutó la condena, ordenando a sus hombres que le cegaran; Bernardo no sobrevivió a la experiencia, muriendo a los dos días. | Louis had the sentence commuted to blinding, which was duly carried out; Bernard did not survive the ordeal, however, dying after two days of agony. |
Tuvieron que pasar 50 años para darme cuenta que era diferente del resto de la gente y que necesitaba tomar en consideración esas diferencias, de una forma consciente, para que no me cegaran. | I only realized some 50 years later that I was different from other people, and I needed to consciously take those differences into account, and not get blindsided by them. |
¿O más bien los hombres se cegarán obstinadamente en su propia suerte y buscarán coartadas, como por ejemplo una acción irracional y unilateral contra el crecimiento demográfico, en vez de ir a lo esencial? | Or will men stubbornly refuse to see the real situation and look for alibis–such as, for example, an irrational, unilateral campaign against population growth–instead of doing what has to be done? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.