Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofceder.

ceder

Algunos utilizan equipamiento abandonado por la policía después de que cedieran sus posiciones habituales.
Some use equipment left by police officers after they abandoned their usual positions.
Si cedieran, él también lo haría.
But if they'd let up, he would too.
Tomó cerca de 8 horas para que los síntomas cedieran y acabé completamente somnolienta.
It took about 8 hours for the symptoms to subside and it left me completely drowsy.
Me fui a casa el mismo día y esperé dos semanas para que los síntomas cedieran.
I went home that same day and waited two weeks for the symptoms to subside.
Antes de que los diques cedieran con el paso de Katrina, cerca de 7,000 personas vivían en Hollygrove.
Before the levees broke following Katrina, just under 7,000 people lived in Hollygrove.
Se habían creado ciertas tensiones con dirigentes locales que querían que se les cedieran más competencias.
There had been some tension with the local leaders who wanted further responsibilities delegated to them.
Había peligro de que los hombres cedieran al desaliento, debido a los temibles resultados del pecado de Adán.
There was danger that men would yield to discouragement, because of the fearful results of Adam's sin.
Lentamente y sin que lo advirtieran, ustedes fueron engañados para que cedieran sus derechos.
Slowly and almost unnoticed you have been fooled and misled so that you gave your rights away.
En Selma ese día, Young había tramado en vano con Coretta Scott King para impedir que a Malcolm le cedieran el micrófono.
In Selma that day, Young had schemed unsuccessfully with Coretta Scott King to stop Malcolm from being given a microphone.
Su comentario tenía la intención de presionar a los demócratas en el Capitolio para que cedieran a las demandas de Trump.
His comment was intended to pile pressure on Democrats on Capitol Hill to give in to Trump's demands.
Había hecho la jornada, había encontrado los familiares de su amo y había pedido que cedieran a Rebeca para casarse con Isaac.
He had made the journey, had found Abraham's relatives, and had asked them to grant Rebecca in marriage to Isaac.
Sin embargo, el declive en las ventas fue el más suave en cuatro trimestres, ya que especialistas esperaban que las ventas comparables cedieran un 0,4%.
However, the decline in sales was the mildest in four quarters as specialists expected comparable sales to cede 0.4%.
Podría ser positivo que el CMB y la Subsecretaría del Tesoro siguieran el ejemplo del BRSA y cedieran su autoridad reguladora al TASB.
It could be beneficial for CMB and Undersecretariat of Treasury to follow the BRSA example and entrust their standard-setting authority to TASB.
Esto implicaría que el Reino Unido y Francia dejaran sus asientos en el Consejo de Seguridad y se lo cedieran a un representante de la UE.
The implication of this is that the United Kingdom and France should give up their seats in the Security Council and make way for an EU representative.
Inicialmente se le negó la oportunidad de comenzar la segunda pasada antes de que los oficiales cedieran, pero luego se juzgó que abandonó y recibió una penalización del Rallye 2.
He was initially refused the opportunity to start the second test before officials relented, but was later deemed to have retired and received a Rally 2 penalty.
El Parlamento hizo bien en presionar a los Estados miembros para que cedieran más recursos a favor de los ambiciosos programas que todos los Gobiernos y líderes políticos habían respaldado hasta entonces.
Parliament was right to push Member States to put more resources behind the ambitious programmes that all the governments and political leaders have signed up to.
Más tarde, los oficiales de mayor rango exigieron a sus creadores, los hermanos Nikolai y Pavel Durov, que les cedieran el código de cifrado para tener control total sobre el contenido compartido.
Eventually, high-ranking officials insisted the creators, brothers Nikolai and Pavel Durov, to hand over their encryption key to ensure total control of the shared content.
Los Holandeses renunciaron a su demanda de Singapur y cediereon su colonia en Malaca a los Británicos, a cambio de que los Británicos cedieran sus colonias en Sumatra para los Holandeses.
The Dutch renounced their claim to Singapore and ceded their colony in Malacca to the British, in exchange for the British ceding their colonies on Sumatra to the Dutch.
Por lo que respecta a los terrenos, el Ministerio de Relaciones Exteriores envió una carta a todos los gobernadores de Darfur en la que les solicitaba que cedieran a la UNAMID los terrenos que necesitara.
Regarding land, the Ministry of Foreign Affairs transmitted a letter to all Walis in Darfur, requesting them to provide the required land to UNAMID.
Ello no era inusual y de hecho muchos otros acuerdos internacionales de cooperación comercial y de otro tipo exigían también que los Estados partes cedieran algunas de sus prerrogativas de reglamentación en determinados casos.
This was not unexpected, as many trade and other types of cooperation agreements between countries also required that participating countries relinquish some of their regulatory prerogatives in certain cases.
Word of the Day
lean