ceñudo

Siempre con un ceñudo comandante único vigilando el avance del carro.
Always with a lone scowling commander watching the car's advance.
Un ceñudo comandante denegaba o autorizaba la liberación de un opositor.
A frowning comandante denied or authorized the liberation of an opponent.
No les mostréis un rostro ceñudo, sino siempre alegre.
Do not give them frowns, but ever keep a sunshiny countenance.
Yukinaga, ceñudo, se dirigió rápidamente hacia la puerta.
Yukinaga frowned and quickly headed for the door.
Digo, ¿por qué estás ceñudo?
I say why are you so glum?
Siempre está ceñudo.
He's always scowling.
Puede volver al Samsara, cauterizado, marcado y de alguna manera ceñudo y menos espontáneo que antes.
He can return to Samsara, cauterized, branded and somewhat more grim and less spontaneous than he was before.
Gabrielle y Spiros alzan la vista para ver como se acerca Xena, con cierto gesto ceñudo en el rostro.
Gabrielle and Spiros look up to find Xena approaching, a small frown on her face.
El esposo llega de su trabajo cansado y perplejo, y encuentra un rostro ceñudo en vez de palabras alegres y alentadoras.
The husband comes home from his labor weary and perplexed, and meets a clouded brow instead of cheerful, encouraging words.
Un rostro triste y ceñudo cada vez más es la imagen de los hombres de nuestro tiempo, y de nosotros los cristianos.
An unhappy and frowned face is more and more the image of the people of our times, and even of us Christians.
Podrían amenazar enviar a un representante a tu hogar para cobrar los pagos pendientes y entonces, un cómplice ceñudo podría aparecerse para realizar la extorsión.
They may threaten to send someone to your home to collect overdue funds—and then, a scowling accomplice might arrive for the shakedown.
Intransigencia revolucionaria, dijo la muchacha, y su rostro, lejos de mostrarse ceñudo y fiero, lucía el entusiasmo feliz de quien alude a un mérito invaluable.
Revolutionary intransigence, the girl said, and her face, far from being grim and fierce, glowed with the happy enthusiasm of someone alluding to an invaluable treasure.
Un simple ejemplo. Si veo a alguien muy ceñudo, con cara de un drama de Shakespeare, podría preguntar, Por qué anda tan serio, ¿pasa algo malo?
Simple example; If one is very serious with a Shakespeare face, I may ask: Why are you so serious, what is wrong?
No soporto su rostro ceñudo. ¿Siempre está de mal humor?
I can't stand his scowling face. Is he always in a bad mood?
El mesero ceñudo nos trajo el menú en inglés a regañadientes.
The scowling waiter reluctantly brought us the English menu.
El oficial de inmigración examinó ceñudo el pasaporte de Clara.
The immigration officer examined Clara's passport, frowning.
Ana le preguntó al hombre ceñudo que estaba en el rincón si estaba enojado.
Ana asked the frowning man in the corner if he was upset.
Claro que este no era el problema, ya que el conde solía estar ceñudo casi siempre.
Of course, this was not necessarily a bad sign. The earl habitually scowled.
De golpe, el joven seguroso comprendió que había sido víctima de una estafa y se puso ceñudo. En vano.
Suddenly, the young security dude realized that he had been the victim of a scam and scowled, but it was in vain.
En muchos sentidos el pensamiento de Carlos Fonseca sigue vigente aunque no somos herederos de su sobriedad y de su andar ceñudo.
In many ways the thought of Carlos Fonseca is still valid although we are not heirs of his sobriety and his scowling.
Word of the Day
to boo