ceñir
Tú cíñete a tu trabajo, yo me ceñiré al mío. | You stick to your job, I'll stick to mine. |
Tú te ciñes a tu trabajo, yo me ceñiré al mío. | You stick to your job, I'll stick to mine. |
Creo que me ceñiré a mis apariciones como estrella invitada. | I think I'll stick to my un-credited cameo appearances. |
Yo te ceñiré, y no me has conocido. | I girded you, and you have not known me. |
Me ceñiré a mi plan original. | I'm sticking to my original plan. |
Dada la limitación del tiempo, ceñiré mis comentarios a un solo tema. | Because of time constraints, I will keep my comments to just one topic. |
Sí, me ceñiré a ello. | Yes, I'll go along with that. |
Me ceñiré al tema. | I will stick to the topic. |
Por eso me ceñiré a dos puntos que considero especialmente importantes. | This is why I shall immediately cut to two points that are particularly close to my heart. |
Me ceñiré al límite de tiempo, pero no puedo evitar contestar a otras preguntas. | I will adhere to the time limit, but I cannot help but respond to some questions. |
Yo te ceñiré, aunque tú no me conociste; | I will gird thee, though thou hast not known me; |
Yo te ceñiré, aunque tú no me conociste; | I will gird you, though you have not known me; |
Me ceñiré al plan. | I'll stick to it. |
Me ceñiré al tema de los datos sobre vuelos y a la relación con los Estados Unidos. | I will confine myself to the issue of flight data and the relationship with the United States. |
Los temas de este Consejo Europeo son muy diversos y, por lo tanto, me ceñiré a una breve sinopsis de muchos de ellos. | The topics for this European Council are very diverse, and so I shall have to confine myself to a brief outline of many of them. |
Como tengo poco tiempo, me ceñiré a un solo punto, muy delimitado, muy preciso, pero creo que de máxima importancia. | Since my time is short, I shall confine myself to just one very specific point of detail, but one which I believe is of the utmost importance. |
Por mi parte, me ceñiré a un solo punto que, en principio, debería ser el núcleo de los trabajos de la Cumbre: el empleo. | For my part, I shall stick to just one subject, which should, in principle, have been central to the work of the summit: the subject of employment. |
No mencionaré las cuestiones de seguridad que rodean al enorme aumento que todo ello va a suponer para la influencia de Rusia en el Báltico, a cambio me ceñiré a los problemas medioambientales que va a acarrear. | I will not even mention the security issues surrounding the great increase this will bring to Russia's influence in the Baltic, but instead I will stick to the environmental problems this will bring. |
– Señor Presidente, Señorías, no me ceñiré al discurso que había preparado, y me disculpo por ello, pero la intervención del señor Schmit me ha obligado a cambiar a toda prisa mi intervención. | . Mr President, ladies and gentlemen, I will not keep to the speech that I had prepared and I apologise for that, but the speech made by Mr Schmit forces me to hurriedly change the scope of my speech. |
Señor Presidente, como no tengo más que un minuto, me ceñiré a una única cuestión para decir que el fortalecimiento de las relaciones entre la Unión Europea y los Estados Unidos no puede afectar únicamente a los aspectos económicos y comerciales. | Mr President, since I only have one minute, I shall confine myself to a single issue and say that the strengthening of relations between the European Union and the United States should not only concern economic and commercial issues. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.