ceñir
El alcalde y la policía se ceñirán al plan en curso. | The mayor and the police will adhere to the current plan. |
Los estudios comparativos de vertebrados no se ceñirán a los mamíferos. | The comparative studies of the vertebrates will not be limited to mammals. |
Nota: las demás pautas se ceñirán a lo prescrito por las normas APA, sexta versión, utilizadas para la presentación de artículos. | Note: the other guidelines will be as prescribed by APA norms, sixth edition, used for submitting articles. |
Todos los aspectos de este programa se ceñirán a las leyes y reglamentos federales y estatales y a las ordenanzas del condado. | All aspects of this program will be in accordance with federal and state laws and regulations, and county ordinances. |
Ellos tienen sus empleos porque son cooperadores, y se ceñirán al listado de temas que les está vedado aludir con precisión. | They have their jobs because they are cooperative, and follow the list of subjects they are not to address with precision. |
Un centro comenzó su actividad a finales de año y envió datos de 6 procedimientos, por lo que los resultados y complicaciones de esta publicación se ceñirán a 47 centros. | One center started its activity at the end of the year and sent data for 6 procedures. The results and complications considered in this publication therefore correspond to 47 centers. |
De hecho, el tema es tan amplio que en esta ocasión nuestras observaciones se ceñirán a los puntos relacionados con las iniciativas y medidas concretas que nos disponemos a examinar. | The subject is, in fact, so vast that our comments on this occasion will address only some of the points that are relevant to the specific initiatives and actions that we are set to examine. |
Nuestras observaciones también se ceñirán a ese marco. | We will comment within this framework also. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.