cavilación

La misma cavilación que lo llevó a usted a su efecto fotoeléctrico.
The same thought that led to you To its photoelectric effect.
Las respuestas se entreven, sin mucha cavilación.
The answers are fathomed without too much thinking.
Yo hago las dos cosas a la vez: complemento el estudio diario con la cavilación serena.
I do both things at the same time. I complement my daily studies with serene deliberation.
¿Qué hacer con esta naturaleza que es como el cielo prístino e ilimitado, libre de las nubes de la cavilación?
What to do with this nature that is like the pristine, boundless sky, free from brooding clouds?
Sin embargo, el punto común a toda mediumnidad en este dominio, es el desarrollo de la imaginación y de la cavilación.
However, the common point between all mediumnity in this domain is the development of the imagination and of the cognitive.
Lo he leído como quien disfruta de un manjar de placeres escriturales, goce estético y cavilación primaria del ensueño y la vida.
I read it as someone enjoying the delicacy of writing pleasures, the aesthetic enjoyment and the primary reverie of dreams and life.
Esta cavilación puede resultar inquietante e incluso perturbadora porque supone que la justicia emana de los resultados de un proceso y no de su valor intrínseco.
This musing could be troubling and even disturbing because it assumes that justice comes from the results of a process and not from its intrinsic value.
Debido a esto, los investigadores concluyeron que la cavilación (o autorreflexión) podría ser la clave real que pueda llevar a tener sentimientos de depresión y también a ser creativo.
Because of this, the researchers concluded that ruminating (or self-reflecting) may be the real key that can lead to having depressed feelings and also being creative.
La cavilación se trata aquí de la facultad de cavilar, si no de una facultad especial que permite sentir el medio en el que se habita.
The cognitive is not the faculty of cogitation, but rather a special faculty which allows one to sense the milieu in which one finds oneself.
Pero, en los tiempos modernos, no es probable que haya muchas personas que dediquen suficiente tiempo a la oración como para llegar a esta nociva cavilación sobre su indignidad o pecaminosidad.
But in modern times it is not likely that many will spend sufficient time at prayer to lead to this harmful brooding over their unworthiness or sinfulness.
Venía de una familia de discutidores, y cualquiera que fuese su opinión personal, no le desagradaba defender cualquiera de las dos partes opuestas de un argumento, con tal de provocar discusión y cavilación.
He came of an argumentative family, and was not averse to making a case of either side of an argument, whatever his own opinions were, to provoke discussion and thought.
La Crítica y la Cavilación.
Criticizing And Faultfinding.
En el hombre, la estimativa es conocida como cavilacion.
In man the estimative is called the cogitative.
No obstante, algunos se preguntan si podría haber otro factor involucrado, como la cavilación.
Some, though, are wondering if there could be another factor involved—like rumination.
La cavilación significa que usted está reflexionando sobre sentimientos y acontecimientos negativos al punto en que afecta su vida.
Rumination means that you are reflecting on negative feelings and events to the point where it is affecting your life.
Algunos escritores entienden el graffiti como un acto de creación espontáneo que también debe serlo en su manifestación estética. La premisa es dejar fluir las formas sin cavilación.
Some writers understand graffiti as an act of spontaneous creation, and this also must show through in its aesthetic expression.
Un estudio de estudiantes universitarios encontró vínculos entre la cavilación y la depresión, y vínculos entre la cavilación y la creatividad, pero ninguna asociación entre la depresión y la creatividad.
A study of college students found links between rumination and depression and links between rumination and creativity, but no association between depression and creativity.
Después de cinco minutos de cavilación interna, regresó y me dijo que él mismo había aprendido la mayor parte de lo que es la vida sobre las calles de México, DF, donde fue criado.
After five minutes of private thought he returned and told me he himself had learned most of what life is like on the streets of Mexico, DF, where he was raised.
Word of the Day
mummy