Possible Results:
cavar
| Se evaluó el efecto de la sombra proyectada por Acacia caven (Mol.) | The effect of the shade proyected by Acacia caven (Mol.) | 
| Le dijo a él y a su ejército que caven. | He tells him and his army to dig. | 
| Keywords: Acacia caven; ecosistemas degradados; intensidad de uso del suelo. | Key words: Acacia caven, degraded ecosystems, soil use intensity. | 
| Las tortugas de tierra como Mabel caven los hoyos en el suelo. | Box turtles like Mabel dig holes in the ground. | 
| Diles que caven solo una, es todo lo que necesita. | Tell them they should just dig a, it will not need more. | 
| Les sugiero que caven profundo para que los coyotes no lo encuentren. | I suggest you dig deep so that the coyotes don't get him. | 
| No, a menos que caven un túnel. | Not unless they dug a tunnel. | 
| Si no saben, que caven sus tumbas. De acuerdo. | If they don't know, just tell them to start digging their own graves. | 
| El suelo es duro, pero caven lo más posible. | I know the ground's hard, but get him under as far as you can. | 
| Como aseguraban los sabios antiguos, si no podéis moverse por la vertical, caven en las partes. | As ancient wise men if cannot move down assured, dig in the parties. | 
| Hasta que los hermanos caven, deberíamos concentrarnos en nuestras tropas. Especialmente en los reclutas. | While the brothers are doing their digging, we should focus on our troops, especially recruits. | 
| Diles que caven solo una, es todo lo que necesita. | You tell them to dig just one, 'cause that's all she's gonna need. She? | 
| Robominers Utiliza la catapulta para lanzar robots mineros que caven el terreno y extraigan cristales. | Use the catapult to launch mining robots to dig the ground and extract crystals. | 
| La canopia de A. caven incrementó 25 % el almacenamiento de SOC en el perfil comparado a intercanopia. | A. caven canopy increased 25 % the C stock in the profile compared to intercanopy. | 
| Sabe, esas tierras, primeramente necesitan de aquellos que caven y rieguen la tierra dura con muchas, muchas lágrimas. | You know, those lands need people to dig and water the hard earth with many, many tears. | 
| Él siempre les dirá que caven profundamente y Le encuentren en ustedes, que no Le busquen afuera. | He always tells you to dig deep and find Him within you, not search for Him outside. | 
| ¡Si no pueden hacer que caven más rápido, agarren dos palas y ayúdenlos! | If you can't get 'em to dig any faster, you can grab a shovel and join 'em. | 
| Deje que los niños pedaleen, tiren, rueden, trepen, corran, retocen, caven y salten en un lugar seguro hasta que estén cansados. | Let children pedal, throw, roll, climb, run, skip, dig, and jump in a safe space until they are tired. | 
| Ah, y si no te importa, necesito que alguien cuide de que caven el caminito de la entrada. | If you insist. If you don't mind terribly, I need someone to make sure that the path to the front door is shoveled. | 
| Ese Programa, que depende del Departamento de Agricultura, sirve para proporcionar préstamos a las mujeres para que caven pozos entubados y para prestarles ayuda de otra índole. | This scheme linked with the Agriculture Department gives them loans for tube wells and provides other help. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
