cautivar
Los ponentes cautivaron y convencieron a una audiencia de 150 personas. | The speakers captivated and convinced an audience of 150 people. |
Su lago artificial y la hermosa fuente nos cautivaron. | Its artificial lake and the beautiful fountain captivated us. |
Últimamente, estos registradores de publicidad cautivaron la Runet todo. | Lately, advertising these registrars captivated the whole Runet. |
Me cautivaron y eran decidido para tomar una mirada. | I was intrigued and decided to take a look. |
Ése era un pensamiento que ahora me cautivaron. | That was a thought which now intrigued me. |
Las fotografías de la prensa cautivaron la imaginación de donantes e inversores. | The press photos captured the imagination of donors and investors. |
Las fotografías de la prensa cautivaron la imaginación de los donantes e inversores. | The press photos captured the imagination of donors and investors. |
Louis Armstrong y Ella Fitzgerald fueron los primeros artistas que lo cautivaron. | Louis Armstrong and Ella Fitzgerald were the first artists who called his attention. |
Esas buenas nuevas cautivaron a los habitantes del planeta de mi galaxia. | Those glad tidings captivated the people of the planet of my galaxy. |
Al igual que hoy, cautivaron las mentes de toda Europa. | Then as today they captivated the minds of the whole of Europe. |
La primera vez que os vi a las dos, me... cautivaron. | When I first saw you two, I was... so taken. |
Su personaje y su misteriosa belleza me cautivaron. | I was struck by her character and mysterious beauty. |
El tono, el ambiente, los colores y las sensaciones del mundo me cautivaron totalmente. | The tone, mood, colors, and vibe of the world totally captivated me. |
Bloodborne El tono, los colores y la vibra del mundo me cautivaron por completo. | Bloodborne The tone, mood, colors, and vibe of the world totally captivated me. |
Bloodborne El tono, el ambiente, los colores y las sensaciones del mundo me cautivaron totalmente. | Bloodborne The tone, mood, colors, and vibe of the world totally captivated me. |
Gracias de nuevo por traernos estas bellas imágenes que nos cautivaron. | Thanks again for bringing us these beautiful visuals that absolutely WOWed us! |
Haciendo mismo haber empleado a mucha gente me cautivaron qué el libro tuvo que ofrecer. | Having myself hired many people I was intrigued what the book had to offer. |
Acá tienen algunos juegos que a su propia manera me cautivaron, como jugador y desarrollador. | Here are some games that in their own ways captivated me—as a player and as a developer. |
Y les cautivaron. | And they caught them. |
A continuación, los tres panelistas invitados cautivaron durante casi dos horas a los asistentes. | In the next two hours, the audience followed the presentations with close attention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
