cautivar
Dos combinaciones explosivas que cautivan cada paso que das. | Two explosive combinations that captivate every step you give. |
Las historias cautivan mentes y resuenan con las emociones. | Stories captivate minds and resonate with the emotions. |
Tus ojos, un esplendor cautivan mi alma y mi querer. | Your eyes, a true splendor, captivate my soul and my life. |
Nos cautivan los colores de la playa de Capriccioli. | We are captivated by the colors of Capriccioli beach. |
Sus aromas y su sabor te cautivan desde el primer momento. | Its aromas and palate captivates you from the very first time. |
Pocos temas en la biología me cautivan más. | Few topics in biology enthrall me more. |
Mientras que aplastar las multitudes juntos, que cautivan al público de forma independiente. | While crushing the crowd together, that captivate the public independently. |
Los mundos del cuadro individuales, cautivan por la alta creatividad y muy colorido. | The picture worlds are individual, captivate by high creativity and very colorful. |
Estas pinturas cautivan la mente y te dejan asombrado en su belleza simplista. | These paintings captivate the mind and leave you astounded in their simplistic beauty. |
Hacemos gafas que sorprenden y cautivan. | We make glasses that surprise and captivate. |
Son personas muy generosas y te cautivan. | They are very generous and captivate you. |
Estas pinturas cautivan la mente y dejan estupefacto a alguien en su belleza simplista. | These paintings captivate the mind and leave you astounded in their simplistic beauty. |
Las bloggers expertas en moda inspiran y cautivan a una amplia audiencia. | The fashion experts among the bloggers inspire and excite a large audience. |
Sus letras poéticas cautivan al público invitándolos a enamorase incondicionalmente de nuevo. | His poetic lyrics captivate audiences inviting them to fall in love again wholeheartedly. |
Los esclavos se vuelven en contra de sus aliados y cautivan al causar daño. | Thralls turn on their allies and enthrall through damage. |
Sus pueblos y ciudades coloniales cautivan la mirada con sus casa blancas. | Its towns and cities enchants your eyes with white colonial type houses. |
Las pirámides, montañas y playas mexicanas cautivan a los viajeros de todo el mundo. | Mexico's pyramids, mountains, and beaches awe travelers from around the world. |
Ellos son enamorados del sonido de éstos, quienes los cautivan con sus sonidos. | They are in love with the sound of these, those who captivate with their sounds. |
De ahí que se acepten errores que cautivan y arruinan el alma. | It is thus that errors are received that captivate and ruin the soul. |
Los vestidos tradicionales sorprenden y cautivan. | The traditional attires are surprising and bewitching. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.