caution

Her boss is cautioning her to say no more and get on with her work.
Echa una mirada a su alrededor y en susurros dice que ya no puedo decir más.
They were just doing what most parents do, which is cautioning their daughters much more than they caution their sons.
Ellos sólo hacían lo que la mayoría de los padres hace, advertir a sus hijas mucho más de lo que advierten a sus hijos varones.
Several delegations expressed some concern regarding UNHCR's plans to develop links with the military, cautioning that the criteria for such links needed to be clearly defined.
Varias delegaciones expresaron cierta preocupación por los planes del ACNUR de establecer lazos con los estamentos militares, advirtiendo que para ello habría que fijar muy claramente los criterios correspondientes.
She provided perspectives and suggestions on some key issues for attracting FDI, cautioning that restricting capital on the basis of size was not a way forward.
La representante ofreció puntos de vista y sugerencias sobre algunas cuestiones fundamentales para atraer la IED y advirtió que limitar el capital en función del tamaño no era la manera de avanzar.
This regression into mindless medieval barbarism in Afghanistan under the Taliban is precisely what India, among many other countries, has been cautioning the world against for so long.
Esta regresión a la barbarie medieval carente de motivos que ocurre en el Afganistán de los talibanes es precisamente lo que la India, entre muchos otros países, había advertido al mundo durante mucho tiempo.
Delegations noted the conceptually elaborate and technical nature of the reporting methodology, cautioning however that it should not result in additional reporting burdens on country offices and national counterparts.
Las delegaciones observaron el carácter técnico y conceptualmente complejo de la metodología de la presentación de informes, advirtiendo, empero, que no debía entrañar una carga adicional para las oficinas de los países y los homólogos nacionales.
Mr. ANTONOV (Observer for the Russian Federation) stressed the desirability of cooperation with States that had yet to ratify the Protocol, while cautioning against frequent changes to the Protocol, which could drive away potential signatories.
El Sr. ANTONOV (Observador de la Federación de Rusia) recalca la conveniencia de la cooperación con los Estados que aún no han ratificado el Protocolo y previene contra la introducción frecuente de cambios en el Protocolo, que podrían desalentar a los potenciales países signatarios.
Generally, in cases where children have committed minor offences, judicial proceedings are not resorted to immediately. Instead, formal and informal cautioning for children and parents is used by the Family and Child Protection Unit of the police.
En general, cuando los niños cometen delitos leves, las actuaciones no son inmediatas, sino que la unidad policial de protección de la familia y del niño amonesta de forma oficial u oficiosa a los niños y sus padres.
While cautioning that the current crisis might jeopardize the implementation of the new country programme, she emphasized that past experience had demonstrated that in conflict situations there was a heightened need for UNFPA assistance in the area of reproductive health.
Al mismo tiempo que advirtió que la crisis actual podría poner en peligro la aplicación del nuevo programa por país, insistió en que la experiencia pasada había demostrado que la asistencia del UNFPA en el ámbito de la salud reproductiva era más necesaria en situaciones de conflicto.
This referee is known for cautioning players for the slightest thing.
Este árbitro es conocido por amonestar a los jugadores a las primeras de cambio.
Cautioning against further expansion, he expressed support for efforts to identify new resources and make more efficient use of existing ones.
Tras recomendar cautela en caso de una ulterior ampliación, expresó apoyo a los esfuerzos encaminados a determinar nuevos recursos y a aprovechar los existentes con más eficacia.
I never got a chance to thank you. For not cautioning Carl today.
Otra oportunidad para agradecerte lo de hoy.
Currently, the International Monetary Fund is cautioning against a possible over-heating and, indeed, there are incipient outbreaks of inflation and domestic saving is still scant.
Hoy el Fondo Monetario Internacional nos advierte acerca de un posible sobrecalentamiento y efectivamente, hay brotes de inflación y el ahorro interno es aun escaso.
In Thailand, environmentalists and some tourist industry professionals are cautioning against unfettered construction on tsunami-hit beaches, advising instead strictly regulated construction so as to ease pressure on the environment and preserve the islands' environment.
En Tailandia, grupos ecologistas y algunos profesionales del sector turístico están denunciando la construcción indiscriminada en playas afectadas por el tsunami y recomiendan una regulación estricta de esas edificaciones para disminuir la presión sobre el medio ambiente y preservar el entorno de las islas.
The claim that TRP supported paedophilia was totally unfounded and was a distortion of the arguments put forward by TRP cautioning against the repression of free speech on the Internet.
La queja de que el Partido Radical Transnacional apoya la pedofilia, no tiene ningún fundamento y se trata de una distorsión de los argumentos expuestos por el Partido Radical Transnacional, advirtiendo del riesgo de represión de la libertad de expresión en la red.
For multi-table tournaments, the standard advice varies between having a bankroll of 50 to 100 times the buy-in of the tournament, with the majority of poker websites cautioning to stay closer to the 100 buy-ins of this equation.
En los torneos multi mesa, por lo general se recomienda tener un balance de 50 a 100 veces mayor que el buy-in del torneo, la mayoría de los sitios web de poker aconsejan estar más cerca del 100 en esta ecuación.
The First Offenders Scheme was established in 1991, and is a police-administered scheme which provides formal cautioning and diversionary conferences for alleged first-time offenders for lesser offences, when deemed likely to act as a means of minimising reoffending.
El plan para delincuentes primerizos se estableció en 1991, está administrado por la policía y ofrece información preventiva y charlas sobre temas diversos a los delincuentes que cometen delitos leves por primera vez cuando se considera que así se puede contribuir a disminuir los casos de reincidencia.
One policeman handcuffed the thief while the other was cautioning him.
Un policía esposó al ladrón mientras el otro le leía los derechos.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict