cauta
-cautious
Feminine singular ofcauto

cauto

La ambientación es cauta, entre vintage y moderna dandole identidad.
The setting is cautious, between vintage and modern giving identity.
La postura adoptada en el informe es incomprensiblemente cauta.
The position taken in the report is unaccountably circumspect.
Pero la previsión cauta es muy rara entre quienes controlan esta sociedad.
But cautious foresight is quite rare among those who run this society.
No, solo quiero pedirte que seas cauta con ello.
No, I just ask you to be cautious about it.
Una Auténtica Persona es más sosegada y cauta.
A True Person is more calm and deliberate.
Quería comunicarme con ella, pero es muy cauta.
I wanted to get through to her, but she's so guarded.
Paneki miró al hombre con los ojos entrecerrados, con expresión cauta.
Paneki looked at the man with narrow, cautious expression.
Por favor, perdóname, fui egoísta y cauta, y mucho más.
Please forgive me, I was selfish and guarded and so much more.
Por contra, el paro es alto y la gente, naturalmente, es cauta.
But against that unemployment is high and people, naturally, are cautious.
Allí hubo silencio desde la maleza por un momento, después una respuesta cauta.
There was silence from the underbrush for a moment, then a cautious answer.
Mira, necesitas ser cauta, todos lo somos.
Look, you need to be cautious, we all do.
Seré cauta, y solo actuaré cuando sea el momento.
I will be cautious and only act when the moment is right.
Los malos ejemplos también tienen un efecto similar si la mente no es cauta.
Evil examples also have a similar effect if the mind is not guarded.
Descubrimos que la gente es muy cauta con el coche eléctrico.
And what we discovered is that people are very cautious about the electric car.
Christine tiene una actitud cauta, probablemente no espera mucho de ese lugar.
Christine thus has a wary attitude and probably isn't expecting much from this place.
No comprendo por qué aceptó la idea. Ella que es tan cauta.
I can't understand why she accepted the idea... she, who is so careful.
Otras empresas, no obstante, mostraron una postura más cauta.
But other companies showed a more cautious tone.
Por lo tanto, el régimen cubano está actuando de manera extremadamente cauta y dubitativa.
The Cuban regime is thus proceeding extremely cautiously and hesitantly.
Trish es una persona cauta.
Trish is a cautious person.
Usage: Grupos medioambientales han dado una bienvenida cauta a la propuesta del Primer Ministro.
Usage: Environmental groups have given a guarded welcome to the Prime Minister's proposal.
Word of the Day
to faint