cause unrest

Popularity
500+ learners.
If we are not humble, doubt will cause unrest in our souls.
Si no somos humildes, la duda causará malestar en nuestras almas.
The unexplainable reasons for all the heartache and disappointments in daily life cause unrest in our souls.
Las inexplicables razones de todas las angustias y las decepciones de la vida diaria causan malestar en nuestras almas.
On a few occasions, Kosovo Albanian youth attempted to cause unrest, although there have been no major incidents to report.
En unas pocas ocasiones, jóvenes albaneses de Kosovo trataron de provocar disturbios, pero no se produjeron incidentes importantes.
In verses 3 and 4 of this chapter Peter warns believers about those who mock and cause unrest.
En los versos 3 y 4 de este capitulo, Pedro le advierte a los creyentes sobre aquellos que se burlan y que causan molestia.
We may take action against posts and/or topics that could cause unrest in the community beyond a civil and polite disagreement.
Podemos tomar medidas contra los puestos y / o temas que podrían causar disturbios en la comunidad más allá de un civil y educado desacuerdo.
It is an important service when the thoughts which cause unrest to us, are not put out, but neutralised and replaced by constructive thoughts.
Es un servicio importante que los pensamientos que nos alteran no sean expresados, sino neutralizados y reemplazados por pensamientos constructivos.
I think the answer is clear; it is meant to cause unrest and destabilize the security situation to oust the remaining Christians and seize their land.
Creo que la respuesta es clara; su propósito es causar inquietud y desestabilizar la situación de seguridad para expulsar a los cristianos que quedan y apropiarse de sus tierras.
I think the answer is clear; it is meant to cause unrest and destabilize the security situation to oust the remaining Christians and seize their land.
Creo que la respuesta está clara: lo que se pretende es causar inquietud y desestabilizar la situación de seguridad para echar a los cristianos que quedan y hacerse con sus tierras.
I am under the impression that, in some other countries, violence is still used as a method of winning prestige, on behalf of the government, in combating everything that can cause unrest.
En algunos otros países, según la impresión que tengo, aún se parte de la violencia como método para, en nombre de las autoridades, ganar una pelea de prestigio contra todo aquello que pueda producir desórdenes.
Word of the Day
greenhouse