cause a stir
Popularity
500+ learners.
- Examples
And this time Lady Gaga decided to cause a stir. | Y esta vez la Dama el Eider ha decidido distinguirse. |
Well, it has to be important, because to cause a stir like this, wow! | Pues sí que tiene que ser importante, porque para liarla de esta forma, ¡vaya tela! |
The fall will cause a stir in vigor of your soulmate and new ideas concerning holiday. | El otoño se distinguirá de la energía de su media naranja y las nuevas ideas a propósito de las vacaciones. |
How to remove a tattoo The tattoo—is a way to cause a stir, be remembered and to surprise. | Como sacar el tatuaje El tatuaje es un modo de distinguirse, quedar en la memoria y asombrar. |
Smells that, magically, bring back childhood flashes, evoke restlessness, rise to the seventh Heaven, cause a stir in the soul. | Olores que, como por arte de magia, traen flashes de la infancia, evocan desasosiego, elevan al séptimo cielo, remueven el alma. |
It would be better not to cause a stir at the moment | Sería mejor no remover las cosas por el momento |
Since you ask, sir, far be it for me to cause a stir. | Dado que lo pregunta, señor, nada más lejos de mí que causar un revuelo. |
That would cause a stir. | Eso causaría una conmoción. |
In a discussion with his comrades, the Georgian murderer said something which would cause a stir. | En una discusión con sus camaradas, el asesino georgiano dijo algo que causó revuelo. |
Several months of work have resulted in an explosive mixture that will cause a stir. | Varios meses de trabajo han dado como resultado una explosiva mezcla que dará que hablar. |
Our craft have been sighted for so long now, that they hardly cause a stir. | Nuestra nave ha sido vista ya desde hace tiempo, que ya difícilmente causa conmoción. |
Why cause a stir? | ¿Para qué causar revuelo? |
With the stage name Sallyhateswing, both of them always cause a stir with their creative photo actions. | Bajo el nombre artístico de Sallyhateswing, los dos causan repetidamente gran revuelo con acciones fotográficas creativas. |
March-April, 2015 will cause a stir in gossips round representatives of a sign of Fish. | El Marzo-abril de 2015 se distinguirá de los chismes alrededor de las representantes del signo del Pez. |
Since 1996, the brand, along with its first-class skate team, has and continues to cause a stir. | Desde 1996, la marca, junto con su equipo de skate de primera clase, ha causado y sigue causando revuelo. |
What she likes to do more than anything, being so human-like, is cause a stir around here. | Lo que a ella le gusta hacer más que todo, es parecerse al humano, causar un alboroto por aquí. |
The information that this year should expect two more similar increases, and three in the future did not cause a stir either. | La información de que este año debería esperar dos aumentos más similares, y tres en el futuro tampoco causaron revuelo. |
With these gorgeous MEL BY MELISSA ballet flats, you are sure to cause a stir without sacrificing comfort. | Con estas radiantes bailarinas que la marca MEL BY MELISSA te ofrece, serás la sensación sin sacrificar tu comodidad. |
The Lumia 900′s aesthetic is different enough to cause a stir at a social gathering, yet hardly garish or ostentatious. | La Lumia 900′s estético es lo suficientemente diferente como para causar un gran revuelo en una reunión social, sin embargo, casi chillones u ostentosos. |
When we introduced information technology in 1995, I could not have imagined that this subject would cause a stir in the European Parliament. | Cuando introdujimos la tecnología de la información en 1995, no podría haber imaginado que este tema conmocionaría al Parlamento Europeo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
