Possible Results:
causar
No le causaremos problemas, pero déjeme hablar con él. | He won't get into trouble, but let me talk to him. |
Y cree que como familia le causaremos una buena impresión. | And she thinks, as a family, we'll make a good impression. |
Si nos dejas quedar aquí, te prometo que no causaremos problemas. | If you let us stay here, I promise we won't be no trouble. |
Está bien, no causaremos ningún problema. | All right, we're not here to cause any trouble. |
Y no te causaremos más problemas. | And we won't cause any more problems. |
No les causaremos a ustedes dificultades innecesarias. | We won't cause you unnecessary difficulties. |
No tema, no le causaremos problemas. | Don't be afraid we won't get him in any trouble. |
Creo que causaremos más impresión así. | Well, I think they'll make more of an impression this way. |
¿Estás pensando en el gran sufrimiento que causaremos? | You think of the great suffering that we cause. |
No causaremos más problemas. | We won't cause any more trouble. |
Le prometo que no causaremos problemas, Padre. | I promise we'll be no trouble. |
No solo tendremos un sentido de realización sino que también causaremos un impacto hoy. | Not only will we have a sense of accomplishment, but we'll also make an impact today. |
No causaremos ningún problema. | We're not gonna cause any trouble. |
Si estamos divididos no podremos actuar juntos y causaremos poco efecto. | If we are divided then we will not be able to act together and we will have little effect. |
No causaremos ningún problema. | We shall cause you no trouble. |
Sí, eso es, causaremos problemas. | Yeah, that's it, we'll cause trouble! |
No te causaremos problemas. | Okay. We'll try and stay out of trouble. |
De nuevo, si no tenemos cuidado, causaremos sufrimiento a animales que no lo merecen. | Again, if we are not careful, we are going to inflict hardship on animals that do not deserve it. |
Si tratamos de negar ese hecho y de forzar la cuestión, causaremos un gran perjuicio a las Naciones Unidas. | If we try to deny that fact and force the issue, we stand to do the United Nations a great disservice. |
También causaremos, usando rayos pulsados, unos cuantos terremotos para que ciertos evento sucedan ahora y no más tarde. | We will also cause, using pulse beams, quite a few quakes so that certain events will happen now, and not later. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.