Possible Results:
causaras
-you caused
Imperfect subjunctiveconjugation ofcausar.
causaras
-you caused
Imperfect subjunctivevosconjugation ofcausar.
causarás
-you will cause
Futureconjugation ofcausar.

causar

Y quería asegurarme de que causaras la mejor impresión posible.
And I wanted to make sure you made the best impression possible.
Dijo que no causaras pánico, que no se lo dijeras a nadie.
She said don't cause a panic, don't tell people.
Te dije que no me causaras problemas.
I told you not to cause trouble.
¡Ahora, escúchame! Tengo un largo camino a recorrer. Tu me vas a llevar, y no me causaras ningún problema.
Look, I've got a long way to go, you're going to take me there, and you're not going to give me any trouble, right?
No dejes que caiga al piso, o causarás otro problema.
Don't let it hit the ground, or you'll cause another trouble.
Con este teddy causarás sensación desde el primer instante.
With this teddy you will handled feeling from the first moment.
Necesito que me garantices que no causarás ningún problema.
I need your guarantee that you won't cause any trouble.
Gracias a su diseño único y exclusivo, causarás sensación durante tus paseos.
Thanks to its unique and exclusive design do feeling during your walks.
Gracias a su diseño único y exclusivo, causarás sensación durante tus paseos.
Thanks to its unique and exclusive design, you do feel during your walks.
Si cometes un error, no causarás buena impresión.
If you make a mistake, you'll lose impression.
Si te vas, ahora, le causarás un dolor que no se merece.
If you leave now, you give him an undeserved pain.
Entre más puntos obtengas, más daños le causarás al oponente.
The more points you obtain, more damage you will cause you to opponent.
Piensa en el dolor que le causarás.
Think of the pain you will cause him.
Necesito que me garantices que no causarás ningún problema.
I need your guarantee that you won't cause any trouble. No.
Causarás un alboroto en el campus.
You're going to cause a riot on campus.
¡Con esto te causarás daño a ti tanto como a ellos!
By this you will cause harm both to you and to them!
Ahora no me causarás problemas, ¿verdad?
Now, you won't be giving me any trouble, will you?
Me causarás alegría si me escribes con más frecuencia.
I should be glad if you would write to me more often.
Si te cansas y no puedes caminar me causarás problemas.
If you get tired and become unable to walk, I'll be in deep trouble.
Causarás un alboroto en el campus.
You're gonna cause a riot on campus.
Word of the Day
celery