causa de fuerza mayor
- Examples
Este lenguaje aprendido causa de fuerza mayor y se lo dio a los hijos de. | This language learned force majeure and it gave the children of. |
No obstante, el incremento del 10 % no se recuperará cuando, por causa de fuerza mayor: | However, the additional 10 % shall not be recovered where, for reasons of force majeure: |
En caso contrario, su candidatura será anulado, salvo que su ausencia esté justificada por causa de fuerza mayor. | If they are not, their candidacy is void, except in cases of force majeure. |
No se tendrán en consideración las peticiones recibidas fuera de plazo, salvo causa de fuerza mayor, a juicio de Volotea. | No late requests will be considered, barring grounds of force majeure, in the opinion of Volotea. |
La pérdida de local de negocio, ¿es causa de fuerza mayor o causa objetiva para la extinción de los contratos de trabajo? | Loss of business premises. Force majeure or objective cause for termination of employment contracts? |
El consumidor no tendrá que abonar porcentaje alguno en concepto de penalización si el desistimiento tiene lugar por causa de fuerza mayor. | The consumer will not have to pay any amount as a penalty if withdrawal is caused by force majeure. |
Por respeto al conjunto de usuarios de este servicio se respetarán los horarios establecidos de salida excepto por causa de fuerza mayor. | Out of respect to all users of this service, will respect the timetable set out except for force majeure. |
La estancia en cada albergue será de una sola noche, salvo en caso de enfermedad u otra causa de fuerza mayor. | The stay in each hostel will be for one night only except in the case of illness or another reason of force majeure. |
No obstante, si el arrendamiento finaliza por causa de fuerza mayor, el Estado miembro no estará obligado a revocar la adaptación. | However, if the lease is terminated by reason of force majeure, the Member State shall not be bound to cancel the adjustment. |
El consumidor no tendrá que abonar porcentaje alguno en concepto de penalización si el desistimiento tiene lugar por causa de fuerza mayor. | The customer will not have to pay any percentage as a penalty if the cancellation is due to force majeure. |
No obstante, si el arrendamiento finaliza por causa de fuerza mayor, el Estado miembro no estará obligado a revocar el ajuste. | However, if the lease is terminated by reason of force majeure, the Member State shall not be bound to cancel the adjustment. |
En tales casos, se anulará el certificado por los importes no solicitados por causa de fuerza mayor y liberar la garantía correspondiente. | In such cases, the certificate shall be cancelled for any amounts not applied for due to force majeure and the relevant security released. |
En este supuesto, aunque el incumplimiento esté justificado por concurrir causa de fuerza mayor, A deberá abonar a B los intereses correspondientes. | In this case, although the non-performance is justified due to the occurrence of force majeure, A must pay to B the corresponding interest. |
El organizador puede anular un curso por causa de fuerza mayor, orden de las autoridades, huelga, desorden público u otras razones restrictivas. | The organiser may cancel a programme in the case of unforeseeable circumstances, the authorities' order, a strike, unrest or other restrictive reasons. |
En tales casos, se anulará el certificado por los importes no solicitados por causa de fuerza mayor y se liberará la garantía correspondiente. | In such cases, the certificate shall be cancelled for any amounts not applied for due to force majeure and the relevant security shall be released. |
Al haber una enfermedad, una causa de fuerza mayor, evidentemente tenemos que transmitirle simplemente los deseos de mejoría expresados por el Presidente. | Since he is unwell, a case of force majeure, we must of course simply reiterate the President' s wishes for his speedy recovery. |
Tan pronto como finalice la causa de fuerza mayor, el Estado miembro registrará sin demora los documentos correspondientes en el sistema informático para el intercambio de datos. | As soon as the cause of force majeure ceases, the Member State shall record the corresponding documents into the computer system for data exchange without delay. |
Si, por causa de fuerza mayor, un buque no puede transmitir el mensaje, podrá hacerlo otro buque en su nombre. | If it is impossible for reasons of force majeure for the message to be transmitted by the vessel, it may be transmitted on the vessel's behalf by another vessel. |
Si, por causa de fuerza mayor, no pudiere el buque transmitir el mensaje, podrá hacerlo otro buque en su nombre. | If it is impossible for reasons of force majeure for the message to be transmitted by the vessel, it may be transmitted on the vessel's behalf by another vessel. |
Si, por causa de fuerza mayor, no pudiera el buque transmitir el mensaje, podrá hacerlo otro buque en su nombre. | If it is impossible for reasons of force majeure for the message to be transmitted by the vessel, it may be transmitted on the vessel's behalf by another vessel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.