cauces
-riverbeds
Plural of cauce

cauce

Abrir los cauces de participación política es una tarea urgente.
Opening the channels of political participation is an urgent task.
Existen diversos cauces para el cambio y para erupciones repentinas.
There are diverse channels for change and for sudden eruptions.
El gobierno electrónico también ofrece cauces de interacción y participación.
E-government also provides additional channels for interaction and participation.
Cada uno tiene sus cauces, su forma y su intensidad.
Each one has its means, its form and intensity.
Esta información debe difundirse activamente por todos los cauces existentes.
This information should be actively disseminated through all available channels.
Sin embargo, las quejas deben dirimirse por los cauces legales adecuados.
However, complaints must be handled through the appropriate legal channels.
El gobierno electrónico también ofrece cauces de interacción y participación.
E-government also provides additional channels for social interaction and participation.
La asistencia puede proporcionarse por cauces multilaterales o bilaterales.
Assistance may be provided either through multilateral or bilateral channels.
BioSol AvaSol - nuestra respuesta a cauces más seguros.
BioSol AvaSol - our answer to safer runways.
El complejo ahora consiste cuatro terminales con siete concursos cauces que cruzan.
The complex now consists four terminals with seven concourses crossing runways.
Proporcionar a los migrantes cauces de información sobre proyectos de desarrollo local.
Provide channels of information to migrants concerning local development projects.
Eso significa que todos los cauces legales y constitucionales están agotados.
This means that all the legal, constitutional avenues have been exhausted.
Y, finalmente, estas aguas residuales a menudo se libera en cauces públicos.
And, eventually, this wastewater is often released into public waterways.
Cuatro cauces extienden longitud a partir 8.400 ' 14.500 '.
Four runways range length from 8,400' to 14,500'.
El resto llenan sus cauces con las precipitaciones caídas.
The rest fills its beds with the fallen precipitations.
Debe poner cauces para trasladar todo ello de manera natural y auténtica.
You must put all channels to move naturally and authentic.
Entre ellos figuran cauces multilaterales y bilaterales de cooperación para el desarrollo.
These include both multilateral and bilateral channels for development cooperation.
La línea cruza dos cauces importantes, donde se construyen sendos viaductos.
The line crosses two major channels, where two separate viaducts are built.
Ibiza Spotlight utiliza cauces razonables para comprobar la exactitud de la información publicada.
Ibiza Spotlight uses reasonable endeavors to check the accuracy of information published.
Benidorm Spotlight utiliza cauces razonables para comprobar la exactitud de la información publicada.
Benidorm Spotlight uses reasonable endeavors to check the accuracy of information published.
Word of the Day
eve