cauce

Hay jardines en el antiguo cauce del río Turia.
There are gardens in the old Turia river channel.
Fue originalmente sobre 30 metros del cauce del río.
Was originally about 30 meters from the river bed.
Ninguna necesidad de aterrizar en un punto fijo en el cauce.
No need to land on a fixed point on the runway.
Está situada sobre el cauce del río Segura.
It is located on the bed of the Segura river.
Hay infinidad de caminos para dar cauce a cualquier situación.
There are plenty of ways to channel any situation.
Sobre la izquierda se ve el cauce del río Limay.
On the left you leave the bed of the river Limay.
Algunos apocalípticos han encontrado aquí un amplio cauce para sus conjeturas.
Some apocalyptic people have found here a broad channel for their guesses.
Funcione el GPS y siga la ruta de la puerta al cauce.
Run GPS and follow the route from gate to runway.
Usted puede fijar el viento superficial en el cauce del acercamiento.
You can set the surface wind at the approach runway.
Está situado en el antiguo cauce del río Turia.
It is located on the old riverbed of the River Turia.
Muchas industrias descargan sus aguas residuales tratadas a cauce público.
Many industries discharge their treated wastewater into public waterways.
Las mentes no corren exactamente por el mismo cauce.
Minds do not run in exactly the same channel.
Tierra usted tiene gusto sus sabrán qué cauce ha elegido.
Land you like instructors will know which runway have chosen.
Está bien, Nash, ¿por qué no mostrar nosotros su cauce caminamos?
All right, Nash, why don't you show us your runway walk?
El aeropuerto tiene una terminal y un cauce.
The airport has one terminal and one runway.
Parecía que la vida volvía a su cauce normal.
It seemed that life would return to its usual calm.
La pregunta es si puede encontrar un cauce político organizado efectivo.
The question is whether it can find effective organized political expression.
Este cauce es el principal de Las Heras.
This is the main channel of Las Heras.
Surgió como cauce de solidaridad dentro de la familia lasaliana.
It arose as a channel of solidarity within the Lasallian Family.
Hay un cauce seco al sur de la ciudad.
There's a dry wash south of town.
Word of the Day
haunted