cathar

Popularity
500+ learners.
She wished to give the cathar the benefit of the doubt.
Quería dar al cátaro el beneficio de la duda.
It was a shelter for cathar people from 1241 to 1246.
Sirvió de refugio a expediciones cátaras del 1241 al 1246.
The cathar did not deny it.
El cátaro no lo negó.
The cathar was kindly, and his wife most obliging, if slightly fragile.
El cátaro era un hombre bondadoso y su esposa era muy amable, si bien ligeramente frágil.
As though in response to Hal's shifting feelings toward the cathar, his tracks shifted too.
Como en respuesta a los sentimientos cambiantes de Hal por el cátaro, sus huellas también cambiaron.
Sword in hand and anger blazing in her chest, she swooped down toward the blasphemous cathar.
Con la espada en una mano y la furia ardiendo en su interior, Thalia descendió en picado contra la cátara blasfema.
Another great leader in the defense of Thraben, a cathar named Odric, showed tremendous initiative in organizing the Lunarch Council to deal with Avacyn's madness.
Otro de los grandes líderes durante la defensa de Thraben, el cátaro Odric, ha demostrado una iniciativa tremenda organizando al Concilio Lunarca para lidiar con la locura de Avacyn.
She had listened to this prayer countless times over the past years as the sole cathar who had been present at every archmage's ceremony of blessing.
Había escuchado aquella plegaria un sinfín de veces durante los últimos años, como la única cátara que había estado presente en las ceremonias de bendición de todos los archimagos.
Between sea and mountains, Josie and Bernard welcome you to their guest house in Latour de France,in the Pyrénées-orientales, near the prehistotic site of Tautavel and the cathar castles.
Entre mar y montaña, Josie y Bernard le dan la bienvenida en sus habitaciones en Latour de Francia en los Pirineos Orientales, cerca de los yacimientos prehistóricos de los castillos cátaros y Tautavel.
As a huge stone vessel at the top of a cliff at an altitude of near 800 metres, the ruins of Peyrepertuse are perhaps the most spectacular of the cathar castles.
Como un buque inmenso de piedra en la cumbre de un acantilado que culmina cerca de 800 m de altitud, las ruinas del castillo de Peyrepertuse son, sin duda, las más espectaculares del castillos cátaros.
It is located in the center of Tuchan within the Cathar Country.
Se encuentra en el centro de Tuchan en el País Cátaro.
You will discover the Cathar country and our surprising Corbières.
Vas a descubrir el país de los cátaros y nuestros Corbières sorprendentes.
There is a farm selling local products from the Cathar Country nearby.
Hay una granja que vende productos locales del cercano País Cátaro.
An ideal place to discover the lifestyle in Cathar Country.
Un lugar para descubrir el arte de vivir en el País Cátaro.
Discover the cultural, artistic and gastronomic of Cathar country.
Descubre la, gastronómica artístico y cultural del país cátaro por excelencia.
Quite riverside B&B in the heart of Cathar Country.
Muy a orillas del río B & B en el corazón del País Cátaro.
Between the bike rides along the river or climbing mysterious Cathar castles.
Entre la moto paseos a orillas del río o escalada misteriosos castillos cátaros.
Nicetas of Constantinople came to Occitania and contributed in organizing the Cathar priesthood.
Nicetas de Constantinopla vino a Occitania y contribuyó a estructurar el sacerdocio cátaro.
It is characteristic of the Cathar conflicts with its superb royal fortress.
Es característico de los conflictos de los cátaros con su magnífica fortaleza real.
Montsegur was one of the most significant of all the Cathar castles.
Montsegur fue uno de los castillos cátaros más importantes.
Word of the Day
hopeful